Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Римлян 13:5 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 Тому треба коритися не тільки ради страху кари, але й ради сумління.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Йому треба коритися не тільки з огляду на його гнів, а й заради власної совісті.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Тим же треба коритись не тільки ради гнїва (кари), та й ради совісти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Через те треба коритися не лише зі страху перед покаранням Божим, а й з власного сумління.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

5 Тому необхідно коритись не тільки через гнів, а й ради совісті.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

5 Отже, потрібно підкорятися не лише через страх його гніву, але й через сумління.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Римлян 13:5
10 Iomraidhean Croise  

Хто, як той мудрий, і значення речі хто знає? Розсвітлює мудрість людини обличчя її, і суворість лиця її змінюється.


Я раджу: Наказа царського виконуй, і то ради присяги перед Богом.


І я пильно дбаю про те, щоб завсіди мати сумління невинне, щодо Бога й людей.


Через це ви й податки даєте, бо вони служителі Божі, саме тим завжди зайняті.


Моліться за нас, бо надіємося, що ми маємо добре сумління, бо хочемо добре в усьому поводитись.


Бо то вгодне, коли хто, через сумління перед Богом, терпить недолю, непоправді страждаючи.


Майте добре сумління, щоб тим, за що вас обмовляють, немов би злочинців, були посоромлені лихословники вашого поводження в Христі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan