Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Римлян 12:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Через дану мені благодать кажу кожному з вас не думати про себе більш, ніж належить думати, але думати скромно, у міру віри, як кожному Бог наділив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Кажу кожному з вас через дану мені благодать: не думати про себе більше, ніж належить думати, а думати скромно, згідно з мірою віри, якою Бог кожного наділив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Глаголю бо благодаттю, даною менї, кожному між вами, щоб не думав більш про себе, нїж треба думати, а думав тверезо, як Бог кожному удїлив міру віри.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Оскільки Бог дав мені особливий дар, то я звертаюся до кожного з вас. Не треба цінувати себе більше, ніж то годиться. Будьте розсудливими, виходячи з тієї віри, якою Бог наділив кожного з вас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

3 Бо за даною мені благодаттю кожному серед вас кажу не думати про себе вище, ніж належить думати, а думати скромно, в міру віри, яку Бог кожному уділив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

3 Через дану мені благодать я кажу кожному з вас: не будьте зарозумілі, а судіть про себе розумно, відповідно до віри, яку Бог розподілив кожному з вас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Римлян 12:3
47 Iomraidhean Croise  

Їсти меду багато не добре, так досліджувати власну славу неслава.


Чи ти бачив людину, що мудра в очах своїх? Більша надія глупцеві, ніж їй.


Не будь справедливим занадто, і не роби себе мудрим над міру: пощо нищити маєш себе?


Було тобі виявлено, о людино, що добре, і чого пожадає від тебе Господь, нічого, а тільки чинити правосуддя, і милосердя любити, і з твоїм Богом ходити сумирно.


Фарисей, ставши, так молився про себе: Дякую, Боже, Тобі, що я не такий, як інші люди: здирщики, неправедні, перелюбні, або як цей митник.


Бо Кого Бог послав, Той Божі слова промовляє, бо Духа дає Бог без міри.


що через Нього прийняли ми благодать і апостольство на послух віри через Ім’я Його між усіма народами,


Добре. Вони відломились невірством, а ти тримаєшся вірою; не величайся, але бійся.


Бо не хочу я, браття, щоб ви не знали цієї таємниці, щоб не були ви високої думки про себе, що жорстокість сталась Ізраїлеві почасти, аж поки не ввійде повне число поган,


Думайте між собою однаково; не величайтеся, але наслідуйте слухняних; не вважайте за мудрих себе!


Та благодаттю Божою я те, що є, і благодать Його, що в мені, не даремна була, але я працював більше всіх їх, правда не я, але Божа благодать, що зо мною вона.


Я за благодаттю Божою, що дана мені, як мудрий будівничий, основу поклав, а інший будує на ній; але нехай кожен пильнує, як він будує на ній!


Нехай тільки так ходить кожен, як кому Бог призначив, як Господь покликав його. І так усім Церквам я наказую.


Ми ж не будем хвалитись над міру, а в міру мірила, що його Бог призначив на міру для нас, щоб і до нас досягти.


Що бо є, що ним ви понизилися більше від інших Церков? Хіба те, що я сам тягарем вам не був? Даруйте мені цю провину!


А щоб я через пребагато об’явлень не величався, то дано мені в тіло колючку, посланця сатани, щоб бив в обличчя мене, щоб я не величався.


Коли бо хто думає, що він щось, бувши ніщо, сам себе той обманює.


якщо ви тільки чули про зарядження Божої благодаті, що для вас мені дана.


з чого можете ви, читаючи, пізнати моє розуміння таємниці Христової.


А з Нього все тіло, складене й зв’язане всяким допомічним суглобом, у міру чинности кожного окремого члена, чинить зріст тіла на будування самого себе любов’ю.


Бо то Бог викликає в вас і хотіння, і чин за доброю волею Своєю.


У тому й працюю я, борючися силою Його, яка сильно діє в мені.


І вас, що мертві були в гріхах та в необрізанні вашого тіла, Він оживив разом із Ним, простивши усі гріхи,


І багато збільшилась у мені благодать Господа нашого з вірою та з любов’ю в Христі Ісусі.


Та спасеться вона дітородженням, якщо пробуватиме в вірі й любові, та в посвяті з розвагою.


Так само й жінки, у скромнім убранні, з соромливістю та невинністю, нехай прикрашають себе не плетінням волосся, не коштовними шатами,


і навчає нас, щоб ми, відцуравшись безбожности та світських пожадливостей, жили помірковано та праведно, і побожно в теперішнім віці,


Щоб старі чоловіки тверезі були, поважні, помірковані, здорові у вірі, у любові, у терпеливості.


щоб навчали жінок молодих любити своїх чоловіків, любити дітей,


Так само благай юнаків, щоб були помірковані.


Та ще більшу благодать дає, через що й промовляє: Бог противиться гордим, а смиренним дає благодать.


Тому то, підперезавши стегна свого розуму та бувши тверезі, майте досконалу надію на благодать, що приноситься вам в з’явленні Ісуса Христа.


Коли хто говорить, говори, як Божі слова. Коли хто служить, то служи, як від сили, яку дає Бог, щоб Бог прославлявся в усьому Ісусом Христом, що Йому слава та влада на віки вічні, амінь.


Кінець же всьому наблизився. Отже, будьте мудрі й пильнуйте в молитвах!


Також молоді, коріться старшим! А всі майте покору один до одного, бо Бог противиться гордим, а смиренним дає благодать!


Будьте тверезі, пильнуйте! Ваш супротивник диявол ходить, ричучи, як лев, що шукає пожерти кого.


Я до Церкви писав був, але Діотреф, що любить бути першим у них, нас не приймає.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan