Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Римлян 10:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Але що каже ще? Близько тебе слово, в устах твоїх і в серці твоїм, цебто слово віри, що його проповідуємо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 А що каже [Писання]? Близько до тебе слово, воно у твоїх устах і у твоєму серці, — тобто слово віри, яке проповідуємо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 А що ж глаголе (писаннє)? Близько тебе слово в устах твоїх і в серцї твоїм, се єсть слово віри, що ми проповідуємо;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Ні! Що сказано у Святому Писанні? «Слово Боже поруч з тобою, на устах твоїх і в твоєму серці».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

8 А що вона каже? — Близько до тебе слово, на твоїх устах і в твоєму серці, — тобто слово віри, яке ми проповідуємо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

8 Але що каже Писання? «Слово біля тебе, у твоїх устах і у твоєму серці». Це слова віри, яку ми проповідуємо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Римлян 10:8
14 Iomraidhean Croise  

Створю Я плід уст: Спокій, спокій далекому та близькому! говорить Господь, і вздоровлю його.


Усі пророки свідкують про Нього, що кожен, хто вірує в Нього, одержить прощення гріхів Його Йменням.


А вони відказали: Віруй в Господа Ісуса, і будеш спасений ти сам та твій дім.


Тож віра від слухання, а слухання через Слово Христове.


Це одне хочу знати від вас: чи ви прийняли Духа ділами Закону, чи із проповіді про віру?


Отже, Той, Хто вам Духа дає й чуда чинить між вами, чи чинить ділами Закону, чи із проповіді про віру?


щоб її освятити, очистивши водяним купелем у слові,


Бож дуже близька до тебе та річ, вона в устах твоїх та в серці твоїм, щоб виконувати її.


Як будеш оце подавати братам, то будеш ти добрий служитель Христа Ісуса, годований словами віри та доброї науки, що за нею слідом ти пішов.


бо народжені ви не з тлінного насіння, але з нетлінного, Словом Божим живим та тривалим.


а Слово Господнє повік пробуває! А це те Слово, яке звіщене вам в Євангелії.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan