Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Римлян 10:12 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Бо нема різниці поміж юдеєм та гелленом, бо той же Господь є Господом усіх, багатий для всіх, хто кличе Його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Немає різниці між юдеєм і греком, бо один Бог для всіх — щедрий для всіх, хто кличе Його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Бо нема ріжницї між Жидовином і Греком; Він бо Господь усїх, богатий для всїх, хто призиває Його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Адже немає різниці між юдеєм і неюдеєм, бо той самий Господь є Господом над усіма людьми. Він сповнений милосердя до всіх, хто просить Його про допомогу, виявляючи свою віру в Нього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

12 Бо немає різниці між іудеєм і елліном, бо один і той самий Господь усіх — багатий для всіх, хто кличе Його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

12 Адже немає різниці між юдеєм та язичником: Той Самий Господь над усіма, щедро благословляє всіх, хто кличе Його,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Римлян 10:12
33 Iomraidhean Croise  

І про Сіон говоритимуть: Той і той народився був у ньому, й Сам Всевишній зміцняє його!


Шукайте Господа, доки можна знайти Його, кличте Його, як Він близько!


І побивали камінням Степана, що молився й казав: Господи Ісусе, прийми духа мого!...


І тут має владу від первосвящеників, щоб в’язати усіх, хто кличе Ім’я Твоє.


Бо Христос на те й умер, і ожив, щоб панувати і над мертвими, і над живими.


І ще каже Ісая: Буде корінь Єссеїв, що постане, щоб панувати над поганами, погани на Нього надіятись будуть!


Або погорджуєш багатством Його добрости, лагідности та довготерпіння, не знаючи, що Божа добрість провадить тебе до покаяння?


А Божа правда через віру в Ісуса Христа в усіх і на всіх, хто вірує, бо різниці немає,


Божій Церкві, що в Коринті, посвяченим у Христі Ісусі, покликаним святим, зо всіма, що на всякому місті прикликають Ім’я Господа нашого Ісуса Христа, їхнього і нашого,


Перша людина з землі, земна, друга Людина із неба Господь.


Бо ви знаєте благодать Господа нашого Ісуса Христа, Який, бувши багатий, збіднів ради вас, щоб ви збагатились Його убозтвом.


Нема юдея, ні грека, нема раба, ані вільного, нема чоловічої статі, ані жіночої, бо всі ви один у Христі Ісусі!


що маємо в Ньому відкуплення кров’ю Його, прощення провин, через багатство благодаті Його,


Бог же, багатий на милосердя, через Свою превелику любов, що нею Він нас полюбив,


щоб у наступних віках показати безмірне багатство благодаті Своєї в добрості до нас у Христі Ісусі.


щоб Він дав вам за багатством слави Своєї силою зміцнитися через Духа Його в чоловікові внутрішнім,


що погани співспадкоємці, і одне тіло, і співучасники Його обітниці в Христі Ісусі через Євангелію,


Мені, найменшому від усіх святих, дана була оця благодать, благовістити поганам недосліджене багатство Христове,


і щоб кожен язик визнавав: Ісус Христос то Господь, на славу Бога Отця!


А мій Бог нехай виповнить вашу всяку потребу за Своїм багатством у Славі, у Христі Ісусі.


що їм Бог захотів показати, яке багатство слави цієї таємниці між поганами, а вона Христос у вас, надія слави!


де нема ані геллена, ані юдея, обрізання та необрізання, варвара, скита, раба, вільного, але все та в усьому Христос!


Один бо є Бог, і один Посередник між Богом та людьми, людина Христос Ісус,


Вони воюватимуть проти Агнця та Агнець переможе їх, бо Він Господь над панами та Цар над царями. А ті, хто з Ним, покликані, і вибрані, і вірні.


І Він має на шаті й на стегнах Своїх написане ймення: Цар над царями, і Господь над панами.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan