Римлян 1:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196211 Бо прагну вас бачити, щоб подати вам якого дара духовного для зміцнення вас, Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 Прагну побачити вас, щоби передати вам якийсь духовний дар для вашого зміцнення; Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 Бажаю бо бачити вас, щоб передати вам даруваннє духовне для утвердження вашого; Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою11 Бо прагну я вас побачити, щоб розділити з вами той духовний дар, що надасть вам сили. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.11 Бо я прагну побачити вас, щоб передати вам якийсь духовний дар для вашого утвердження, Faic an caibideilНовий Переклад Українською11 Прагну побачити вас, щоб розділити з вами якийсь духовний дар для вашого зміцнення, Faic an caibideil |