Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 92:5 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 Свідоцтва Твої дуже певні, а дому Твоєму належиться святість, о Господи, на довгії дні!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Твої свідоцтва вельми вірні. Твоєму домові, Господи, належить святість на безконечні дні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Як великі творива твої, Господи! Глибокі вельми задуми твої.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Я радість маю з Твоїх, о Господи, діянь, Твої діла мені приносять щастя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

5 Одкровення Твої, безсумнівно, надійні; дому Твоєму, Господи, личить святість на довгії дні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Адже Ти, Господи, потішаєш мене Своїми діяннями, – я радію, споглядаючи творіння Твоїх рук!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 92:5
15 Iomraidhean Croise  

А народ Свій Він сильно розмножив, і зробив був ряснішим його від його ворогів.


Буде сильним насіння його на землі, буде поблагословлений рід безневинних!


і Він випровадить, немов світло, твою справедливість, а правду твою немов південь.


Я промовив був: Господи, май же Ти милість до мене, вилікуй душу мою, бо я перед Тобою згрішив!


Грізні речі Ти відповідаєш нам правдою, Боже, Спасителю наш, надіє всіх кінців землі та сущих далеко на морі,


щоб пізнати дорогу Твою на землі, посеред народів усіх спасіння Твоє!


Далеке оте, що було, і глибоке, глибоке, хто знайде його?


І це вийшло від Господа Саваота, чудова порада Його, і велика премудрість Його!


Гнів Господній не вернеться, поки не зробить, і поки не виконає Він замірів серця Свого; наприкінці днів зрозумієте добре все це!


А нам Бог відкрив це Своїм Духом, усе бо досліджує Дух, навіть Божі глибини.


І співали вони пісню Мойсея, раба Божого, і пісню Агнця, говорячи: Великі та дивні діла Твої, о Господи, Боже Вседержителю! Справедливі й правдиві дороги Твої, о Царю святих!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan