Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 71:1 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 Соломонів. Боже, Свої суди цареві подай, а Свою справедливість для сина царевого,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Соломона. Боже, дай Свій суд цареві й Свою праведність — синові царя,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Н а тебе, Господи, вповаю, нехай не повстидаюсь по віки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Господи, я вірую у тебе, тому й розчарувань ніколи не зазнаю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

1 Про Соломона. Боже, даруй Твоє правосуддя цареві і праведність Твою – синові царя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 На Тебе, Господи, покладаюсь, нехай ніколи не буду осоромленим!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 71:1
11 Iomraidhean Croise  

Він надіявся на Господа, Бога Ізраїля, і такого, як він, не було між усіма царями Юдиними, ані між тими, що були перед ним.


І дана була їм поміч на них, і віддані були в їхню руку ті агаряни та всі, що з ними, бо вони кликали до Бога в бою, і Він був ублаганий, бо вони надіялися на Нього.


Пісня прочан. Як вертався Господь із полоном Сіону, то були ми немов би у сні...


Великий Господь наш, та дужий на силі, Його мудрости міри нема!


Ти передо мною трапезу зготовив при моїх ворогах, мою голову Ти намастив був оливою, моя чаша то надмір пиття!


Ізраїль же буде спасений від Господа вічним спасінням: не будете ви засоромлені ані знеславлені аж на вічні віки!


Бодай посоромились ті, хто мене переслідує, а я щоб не був посоромлений, нехай побентежені будуть вони, а я хай не буду збентежений, день злого на них наведи та зламай їх подвійним зламанням!


як написано: Ось Я кладу на Сіоні камінь спотикання та скелю спокуси, і кожен, хто вірує в Нього, не посоромиться!


Бо стоїть у Писанні: Ось кладу Я на Сіоні Каменя вибраного, наріжного, дорогоцінного, і хто вірує в Нього, той не буде осоромлений!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan