Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 48:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 бо викуп їхніх душ дорогий, і не перестане навіки,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 не заплатить ціну викупу за свою душу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Згадуємо, о Боже, про милосердє твоє, в серединї храму твого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Що чули ми, те нам побачить довелось у місті Господа Всемогутнього, у нашого Бога. Він наше місто збереже навічно! Села

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

9 Бо занадто дорогим був би викуп за його душу, тому повік не досягти того,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Що ми чули те й побачили в місті Господа сил, – у місті нашого Бога, адже Бог утвердив його навіки! Музична пауза.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 48:9
14 Iomraidhean Croise  

Коли проти мене розложиться табір, то серце моє не злякається, коли проти мене повстане війна, я надіятись буду на те, на поміч Його!


Навіть приятель мій, на якого надіявся я, що мій хліб споживав, підняв проти мене п’яту!


Потягни ти мене за собою, біжім! Цар впровадив мене у палати свої, ми радіти та тішитись будемо тобою, згадаємо кохання твої, від вина приємніші, поправді кохають тебе!


Він сказав і найшла сарана та гусінь без ліку,


І на дорозі судів Твоїх, Господи, маємо надію на Тебе: За Ймення Твоє та за пам’ять Твою пожадання моєї душі,


І сказала вона до царя: Правдою було те, що я чула в своїм краї про твої діла та про твою мудрість.


І не повірила я тим словам, аж поки не прийшла та не побачили мої очі, і ось не була представлена мені й половина: ти перевищив мудрість та добро тієї слави, про яку я чула!


Я до тих прирахований став, що в могилу відходять, я став, немов муж той безсилий...


І долина вся трупів та попелу, і всі поля аж до долини Кедрону, аж до рогу Кінської брами на схід, усе це буде святість для Господа, не знищиться та не зруйнується ввіки вона!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan