Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 43:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Ти вигнав поганів Своєю рукою, а їх осадив, понищив народи, а їх Ти поширив!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Твоя рука вигубила народи: їх Ти поселив, а народи Ти розгромив і вигнав їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Пошли сьвітло твоє і правду; вони нехай ведуть мене і заведуть на твою гору сьвятую до чертогів твоїх!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Яви Свою вірність і світло Своє, нехай вони мене ведуть в Твою оселю на Святій горі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

3 Ти вигнав Своєю рукою народи, а предків наших насадив на цій землі, Ти вразив племена і вислав їх геть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Пошли Своє світло і Свою правду. Вони мене будуть провадити і приведуть на Твою святу гору, до Твоїх осель.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 43:3
26 Iomraidhean Croise  

Учора прийшов ти, а сьогодні я мав би турбувати тебе йти з нами? А я йду, куди піду, куди доведеться. Вернися, і забери братів своїх із собою. А Господь учинить тобі милість та правду!


І сказав цар до Садока: Поверни Божого ковчега до міста. Якщо я знайду милість у Господніх очах, і Він поверне мене, то я побачу Його та мешкання Його.


І принесли вони Божого ковчега, і поставили його в середині скинії, що розтягнув для нього Давид, і принесли цілопалення та мирні жертви перед Божим лицем.


а священика Садока та братів його священиків перед Господнім наметом на пагірку, що в Ґів’оні,


А Господня скинія, яку зробив був Мойсей у пустині, та жертівник цілопалення були того часу на пагірку в Ґів’оні.


що Ти перемогу царям подаєш, що рятуєш Давида, Свого раба, від лихого меча!


Я ж помазав Свого Царя на Сіон, святу гору Свою.


Але, Господи, щит Ти для мене та слава моя, і мою голову Ти підіймаєш!


бо витяті будуть злочинці, а ті, хто вповає на Господа землю вспадкують!


Але, Господи, помилуй мене, і мене підійми, і я їм відплачу,


І нехай я дістанусь до Божого жертівника, до Бога розради й потіхи моєї, і буду на арфі хвалити Тебе, Боже, Боже Ти мій!


Він народи під нас підбиває, а поган нам під ноги,


Отже, у серці ви чините кривди, дорогу насильства рук ваших торуєте ви на землі.


Від лоня ще матернього вже віддалені несправедливі, з утроби ще матерньої заблудилися неправдомовці,


Для дириґетна хору. Синів Кореєвих. Псалом.


Ти даси правду Яковові, Авраамові милість, яку присягнув Він для наших батьків від днів стародавніх.


Не тішся, моя супротивнице, з мене, хоч я впала, Сіонська дочка, проте встану, хоч сиджу в темноті, та Господь мені світло!


Закон бо через Мойсея був даний, а благодать та правда з’явилися через Ісуса Христа.


І життя було в Нім, а життя було Світлом людей.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan