Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 41:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Як лине той олень до водних потоків, так лине до Тебе, о Боже, душа моя,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Як олень прагне до джерела води, так душа моя прагне до Тебе, Боже.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Господь заступить його і сохранить життє його; він буде на землї щасливий, і ти не віддаси його в руки ворогам зажертим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Благословенний той, хто дбає про нужденних. У час біди Господь спасе його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

2 Як олень лине до потоків води, так душа моя лине до Тебе, Боже.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Блаженний, хто дбає про бідного. У час недолі Господь і його врятує.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 41:2
16 Iomraidhean Croise  

Господь зламаносердим близький, і впокорених духом спасає.


Не покинь мене, Господи, Боже мій, не віддаляйся від мене,


Людина ласкава душі своїй чинить добро, а жорстока замучує тіло своє.


Хто погорджує ближнім своїм, той грішить, а ласкавий до вбогих блаженний.


Хто милостивий до вбогого, той позичає для Господа, і чин його Він надолужить йому.


Долоню свою відкриває для вбогого, а руки свої простягає до бідного.


Але тебе врятую цього дня, говорить Господь, і ти не будеш відданий в руку цих людей, яких ти боїшся.


І прийде Левит, бо нема йому частки й спадку з тобою, і приходько, і сирота, і вдова, що в брамах твоїх, і будуть їсти й наситяться, щоб поблагословив тебе Господь, Бог твій, у кожному чині твоєї руки, що будеш робити.


Бо вправа тілесна мало корисна, а благочестя корисне на все, бо має обітницю життя теперішнього та майбутнього.


І сказала їй свекруха її: Де ти збирала сьогодні, і де ти робила? Нехай буде благословенний, хто прийняв тебе! І вона розповіла своїй свекрусі, у кого працювала, та й сказала: Ім’я того чоловіка, що я сьогодні робила в нього, Боаз.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan