Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 21:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 Бо з утроби Ти вивів мене, Ти безпечним мене учинив був на персах матері моєї!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Але ж Ти — Той, Хто вивів мене з лона, Ти — надія моя від грудей моєї матері.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Ти знищиш плід їх на землї, і рід їх зміж дїтей людських.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Коли Ти явишся, о Господи, спали їх у печі вогненній. Господь поглине їх в Своїм вогненнім гніві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

10 Ти ж, Господи, вивів мене з утроби, навчив мене довіряти Тобі ще біля грудей моєї матері.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 На час Своєї присутності Ти зробиш з них наче вогненну піч. Господь поглине їх у Своєму гніві – їх пожере вогонь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 21:10
8 Iomraidhean Croise  

А хто хоче до них доторкнутись, нехай запасеться залізом чи держаком списа, і на місці своїм огнем будуть попалені!


І стала та річ гріхом для Єровоамового дому, і на вигублення, і на винищення з-над поверхні землі.


урожай його дому втече, розпливеться в день гніву Його...


Ти не будеш поєднаний з ними у гробі, бо землю свою зруйнував, свій народ повбивав... Насіння злочинців повік не згадається!


Бо ось наступає той день, що палає, як піч, і стануть всі пишні та кожен, хто чинить безбожне, соломою, і спалить їх день той, який наступає, говорить Господь Саваот, Який не позоставить їм кореня, ані галузки.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan