Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 146:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Він хмарами небо вкриває, приготовлює дощ для землі, оброщує гори травою,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Він вкриває небо хмарами, готує дощ для землі, вирощує траву на горах [і зелень на потребу людям],

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Господь слїпим очі вітворяє, Господь пригноблених підносить, Господь любить праведних;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Господь сліпому очі розкриває, Господь на ноги зводить тих, хто впав, спіткнувшись. Господь любов дарує праведним Своїм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

8 Він небеса вкриває хмарами, готуючи дощ для землі, Хто на горах вирощує траву,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Господь відкриває очі сліпим, Господь підносить пригноблених, Господь любить праведних.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 146:8
18 Iomraidhean Croise  

Господні слова слова чисті, як срібло, очищене в глинянім горні, сім раз перетоплене!


Він кидає лід Свій, немов ті кришки, і перед морозом Його хто устоїть?


Тоді то розплющаться очі сліпим і відчиняться вуха глухим,


І Я попроваджу незрячих дорогою, якої не знають, стежками незнаними їх поведу, оберну перед ними темноту на світло, а нерівне в рівнину. Оце речі, які Я зроблю, і їх не покину!


Почуйте, глухі, а незрячі, прозріте, щоб бачити!


Сліпі прозрівають, і криві ходять, стають чистими прокажені, і чують глухі, і померлі встають, а вбогим звіщається Добра Новина...


І очі відкрилися їм. А Ісус наказав їм суворо, говорячи: Глядіть, щоб ніхто не довідавсь про це!


бо Отець любить Сам вас за те, що ви полюбили Мене та й увірували, що Я вийшов від Бога.


відкрити їм очі, щоб вони навернулись від темряви в світло та від сатаниної влади до Бога, щоб вірою в Мене отримати їм дарування гріхів і долю з освяченими.


Але Бог, що тішить принижених, потішив нас приходом Тита,


просвітив очі вашого серця, щоб ви зрозуміли, до якої надії Він вас закликає, і який багатий Його славний спадок у святих,


Теж народи Він любить. Всі святії його у руці Твоїй, і вони припадають до ніг Твоїх, слухають мови Твоєї.


Але ви вибраний рід, священство царське, народ святий, люд власности Божої, щоб звіщали чесноти Того, Хто покликав вас із темряви до дивного світла Свого,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan