Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 143:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Господи, що то людина, що знаєш її, що то син людський, що зважаєш на нього?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Господи, хто така людина, що Ти об’явився їй, і людський син, що поважаєш його?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Бо ворог слїдить душу мою, топче життє моє до землї, закопує мене у темних місцях, як мерцїв давно померших.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Полює ворог, переслідує мене і хоче вбити, підштовхує мене в могилу, в морок, немов мене уже давно нема в живих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

3 Господи, хто така людина, що Ти знаєш про неї, і син людський, що Ти думаєш про нього?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Адже ворог переслідує мене, готовий втоптати моє життя в землю, штовхає мене в темряву, як давно померлого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 143:3
14 Iomraidhean Croise  

І сказав Йоав до чоловіка, що доносив йому: Ось ти бачив, а чому ти не вразив його там на землі, а я дав би був тобі десять шеклів срібла та одного пояса.


А Авнер знов говорив до Асаїла: Спинися в гонитві за мною! Нащо я вб’ю тебе? І як зведу я обличчя своє до брата твого Йоава?


Я руки свої простягаю до Тебе, душа моя прагне Тебе, як води пересохла земля! Села.


Слова його уст то марнота й обмана, перестав він бути мудрим, щоб чинити добро.


Прислухайсь до мене й подай мені відповідь, я блукаю у смутку своїм і стогну,


коли я доброчинцеві злом відплатив, і без причини ограбував свого противника,


ворог нехай переслідує душу мою, і нехай дожене, і нехай до землі він потопче життя моє, і хай мою славу оберне на порох! Села.


у темноті мене посадив, мов померлих давно...


І сказав Він мені: Сину людський, ці кості вони ввесь Ізраїлів дім. Ось вони кажуть: Повисихали наші кості, і загинула наша надія, нам кінець!


Не тішся, моя супротивнице, з мене, хоч я впала, Сіонська дочка, проте встану, хоч сиджу в темноті, та Господь мені світло!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan