Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 14:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 хто не обмовляє своїм язиком, і злого не чинить для друга свого, і свого ближнього не зневажає!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 хто не лукавив своїм язиком, не скоїв зла своєму ближньому і не зневажив своїх ближніх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Усї одвернулись, усї разом зледащіли, нема там, щоб хто робив благостиню, нема нї одного.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Вони ж бо відвернулися від Бога, усі зіпсовані, жоден не творить добра!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

3 і наклепів язиком своїм не зводить; не чинить зла ближньому своєму і нічого ганебного на свого ближнього не намовляє;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Всі відступили, разом стали непридатними; нема нікого, хто чинив би добро, – немає ні одного.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 14:3
25 Iomraidhean Croise  

І бачив Бог землю, і ось зіпсулась вона, кожне бо тіло зіпсуло дорогу свою на землі.


Хто чистого вивести може з нечистого? Ані один!


що ж тоді чоловік той бридкий та зіпсутий, що п’є кривду, як воду?


Псалом Давидів. Господи, хто може перебувати в наметі Твоїм? Хто мешкати може на святій Твоїй горі?


Він моє милосердя й твердиня моя, фортеця моя та моя охорона мені, Він мій щит, і я до Нього вдаюся, Він мій народ підбиває під мене!


Повідоми мене, Господи, про кінець мій та про днів моїх міру, яка то вона, нехай знаю, коли я помру!


Визволь мене від злочинців, і спаси мене від кровожерних,


І встав фараон уночі, він та всі раби його, та ввесь Єгипет. І знявся великий зойк в Єгипті, бо не було дому, щоб не було там померлого!...


Немає людини праведної на землі, що робила б добро й не грішила,


Крім того, поглянь, що знайшов я: що праведною вчинив Бог людину, та вигадок усяких шукають вони!...


Усі ми блудили, немов ті овечки, розпорошились кожен на власну дорогу, і на Нього Господь поклав гріх усіх нас!


І стали всі ми, як нечистий, а вся праведність наша немов поплямована місячним одіж, і в’янемо всі ми, мов листя, а наша провина, як вітер, несе нас...


Бо дві речі лихі Мій народ учинив: покинули Мене, джерело живої води, щоб собі подовбати водозбори, водозбори поламані, що води не тримають.


І покроплю вас чистою водою, і станете чисті; зо всіх ваших нечистот і зо всіх ваших бовванів очищу вас.


бо всі згрішили, і позбавлені Божої слави,


Я на сором це вам говорю. Чи ж між вами немає ні одного мудрого, щоб він міг розсудити між братами своїми?


Отож, мої любі, мавши ці обітниці, очистьмо себе від усякої нечисти тіла та духа, і творімо святиню у Божім страху!


між якими й усі ми проживали колись у пожадливостях нашого тіла, як чинили волю тіла й думок, і з природи були дітьми гніву, як і інші,


Поправді кажу, ніхто серед цих людей, цього злого покоління, не побачить того доброго Краю, що присяг Я дати вашим батькам,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan