Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 139:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 Хай присок на них упаде, нехай кине Він їх до огню, до провалля, щоб не встали вони!...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 На них спаде розпечене вугілля, Ти скинеш їх у вогонь, — вони не встоять у бідах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 І сказав би я: Тьма таки покриє мене, то й в ночі стане сьвітло кругом мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Я б міг подумати: «Мене сховає ніч, мене укриє темінь!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

11 Нехай впаде на них розжарене вугілля, нехай будуть вкинуті у вогонь, у провалля бездонне, щоб не встали більше.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 А коли б я сказав: Ось темрява вкриє мене, і замість світла хай ніч огорне мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 139:11
8 Iomraidhean Croise  

І встала вона серед ночі, і взяла мого сина від мене, а невільниця твоя спала, і поклала його при своєму лоні, а свого померлого сина поклала при лоні моїм...


Відкриває Він речі глибокі із темряви, а темне провадить на світло.


немає темноти, немає і темряви, де б злочинці сховались.


Він наш Бог, а ми люди Його пасовиська й отара руки Його. Сьогодні, коли Його голос почуєте,


Горе тим, що глибоко задум ховають від Господа, і чиняться в темряві їхні діла, і що говорять вони: Хто нас бачить, і хто про нас знає?


Якщо заховається хто у криївках, то Я не побачу Його? говорить Господь. Чи Я неба й землі не наповнюю? каже Господь.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan