Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 118:12 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Благословен єси, Господи, навчи мене постанов Своїх!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Благословенний Ти, Господи, навчи мене Твоїх настанов.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Обсїли мене, як пчоли; та потахли, як огонь з тернини; річ певна - в імени Господа я подужав їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

12 Благословенний Ти, Господи! Навчи мене постанов Твоїх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Обсіли мене, наче рій бджіл, але погасли, як вогонь у тернині, бо я дав їм відсіч Господнім Іменем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 118:12
18 Iomraidhean Croise  

А нечестивий, як терен, відкинений, і вони всі, бо рукою його не беруть.


Для дириґетна хору. Псалом Давидів.


Життя він у Тебе просив, і дав Ти йому довголіття на вічні віки!


Але посмієшся з них, Господи, і всіх поган засоромиш!


птаство небесне та риби морські, і все, що морськими дорогами ходить!


бо як тріскот тернини під горщиком, такий сміх нерозумного. Теж марнота й оце!...


Я гніву не маю. Хто Мені дасть тернину й будяччя, на бій Я піду проти них, і спалю їх усіх!...


І стануть народи за місце паління вапна, за тернину потяту, і будуть огнем вони спалені...


Бо вони переплутані, наче той терен, і повпивались, немов би вином, вони будуть пожерті зовсім, мов солома суха!


І вийшов навперейми вас амореянин, що сидить на тій горі, і гнали вас, як роблять то бджоли, і товкли вас в Сеїрі аж до Горми.


І сказав Давид до филистимлянина: Ти йдеш на мене з мечем і списом та ратищем, а я йду на тебе в Ім’я Господа Саваота, Бога військ Ізраїлевих, які ти зневажив.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan