Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 102:5 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 Він бажання твоє насичає добром, відновиться, мов той орел, твоя юність!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Він наповняє твоє бажання добром, і молодість твоя буде оновлена — мов у орла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Від голосу мого стогнання пристали костї мої до тїла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

5 задовольняє бажання твої добром – тоді оновлюється, немов орел, юність твоя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Моє серце висохло наче скошена трава, так що я забуваю їсти свій хліб.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 102:5
10 Iomraidhean Croise  

вона виходить, як квітка й зів’яне, і втікає, мов тінь, і не зостається...


До шкіри моєї й до тіла мого приліпилися кості мої, ще біля зубів лиш зосталася шкіра моя...


Бож у смерті нема пам’ятання про Тебе, у шеолі ж хто буде хвалити Тебе?


Моє око зів’яло з печалі, постаріло через усіх ворогів моїх...


ані зарази, що в темряві ходить, ані моровиці, що нищить опівдні,


Серце радісне добре лікує, а пригноблений дух сушить кості.


а тепер їхній вигляд чорніший за сажу, не розпізнають їх на вулицях, їхня шкіра стягнулась на їхній кості, зробилась сухою, як дерево...


І так робив він рік-у-рік, коли вона входила до Господнього дому, а та так гнівила її. І вона плакала й не їла.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan