Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 9:20 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 А на Аарона Господь дуже розгнівався був, щоб погубити його. І молився я того часу також за Аарона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 Господь дуже розгнівався і на Аарона, бувши готовим його погубити, та я помолився того часу й за Аарона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 І на Арона вельми гнївався Господь, так що хотїв був згубити його, та благав я тодї й за Арона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

20 І був Господь розгніваний на Аарона достатньо, щоб знищити його. Але того разу я молив і за Аарона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

20 Так само Господь дуже розгнівався на Аарона і хотів його знищити. Молився я тоді також і за Аарона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 9:20
6 Iomraidhean Croise  

І сказав Мойсей Ааронові: Що вчинив тобі народ цей, що ти гріх великий навів на нього?


І Господь ударив той народ за те, що вони зробили теля, яке Аарон учинив був.


бо боявся я гніву та люті, якими розгнівався був на вас Господь, щоб вигубити вас, та вислухав Господь мене й цього разу.


А гріх ваш, що вчинили ви, теля те я взяв та й спалив його в огні, і розторощив його, добре змолов, аж стало воно дрібним, немов порох. І кинув я порох його до потоку, що сходить з гори.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan