Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 8:20 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 Як ті люди, що Господь вигубляє з-перед вас, так ви погинете за те, що не будете слухатися голосу Господа, Бога вашого!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 Так само, як і інші народи, які Господь вигублює перед вашим обличчям, загинете і ви через те, що не послухали голосу Господа, свого Бога!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 Так само, як ті народи, що губить їх Господь поперед вами, так і ви згинете за те, що не слухаєте голосу Господа, Бога вашого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

20 як ті народи, що їх Господь вигублює перед вами, так і ви загинете за те, що не слухали голосу Господа Бога вашого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

20 Як народи, які Господь знищує перед вами, так само загинете і ви через те, що не послухаєтесь голосу Господа, вашого Бога!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 8:20
10 Iomraidhean Croise  

Та вони не слухалися Мене, і вуха свого не схиляли, і показали себе твердошийними, зло чинили ще більш від батьків своїх...


І стане труп цього народу за стерво небесному птаству та земній звірині, і не буде, хто б їх відстрашив!...


Так говорить Господь Бог: Цей Єрусалим Я поставив його в середині народів, а довкілля його країни.


А якщо й тим не станете слухняні Мені, і будете ходити проти Мене,


А позосталі серед вас помарніють у краях ворогів ваших за гріх свій, а також за гріхи батьків своїх помарніють із ними.


то беру Я сьогодні за свідків проти вас небо й землю, що незабаром конче погинете в Краю, на вспадкування якого ви переходите туди Йордан. Не будуть довгі ваші дні в ньому, бо конче ви будете вигублені.


бо ви будете горнутися тільки до Господа, Бога вашого, як робили ви аж до цього дня.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan