Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 30:17 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 А якщо серце твоє відвернеться, і не будеш ти слухатися, і даси себе звести, і станеш вклонятися іншим богам, і будеш їм служити,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 А якщо твоє серце відступить, і ти не слухатимешся, і, заблукавши, поклонятимешся іншим богам та служитимеш їм,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 Коли ж серце твоє одвернеться і не слухати меш, і даси звести себе, щоб слухав богів инших, і служив їм,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Якщо ж серце твоє відвернеться, й ти не слухатимеш Його, зіб’єшся з дороги й поклонятимешся і служитимеш іншим богам,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

17 А якщо твоє серце відступить – ти не слухатимешся і дозволиш себе звести, поклоняючись іншим богам і служачи їм,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 30:17
16 Iomraidhean Croise  

із тих народів, що про них Господь сказав був Ізраїлевим синам: Не ввійде те між них, і вони не ввійдуть між вас, бо вони справді нахилять ваші серця до своїх богів. До них прихилився Соломон коханням.


бо відступство безумних заб’є їх, і безпечність безтямних їх вигубить!


Хто підступного серця, насититься той із доріг своїх, а добра людина із чинів своїх.


Бо як ви відвернетесь від Нього, то Він ще далі триматиме його в пустині, і ви спричините згубу всьому цьому народові.


Стережіться, щоб не було зведене ваше серце, і щоб ви не відступили, і не служили іншим богам, і не вклонялися їм.


І хай не примножить він собі жінок, щоб не відступило його серце, і срібла та золота хай він не примножить собі дуже.


Бо я сьогодні наказую тобі любити Господа, Бога свого, ходити Його дорогами, та додержувати заповіді Його, і постанови Його, і закона Його, щоб ти жив, і розмножився, і поблагословить тебе Господь, Бог твій, у Краї, куди ти входиш на насліддя.


я сьогодні представив вам, що конче погинете ви, недовго житимете на цій землі, до якої ти переходиш Йордан, щоб увійти туди на оволодіння її.


Вони слух свій від правди відвернуть та до байок нахиляться.


Глядіть, не відвертайтеся від того, хто промовляє. Бо як не повтікали вони, що зреклися того, хто звіщав на землі, то тим більше ми, якщо зрікаємся Того, Хто з неба звіщає,


Стережіться, брати, щоб у комусь із вас не було злого серця невірства, що воно відступало б від Бога Живого!


І прийшли вони до синів Рувимових й до синів Ґадових та до половини Манасіїного племени до ґілеадського краю, та й говорили з ними, кажучи:


І не відступайте, і не йдіть за марнотами, які не допоможуть і які не врятують, бо марнота вони.


А якщо справді будете чинити зло, погинете й ви, і цар ваш!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan