Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 3:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 сидоняни кличуть на Гермон Сірйон, а амореяни кличуть на нього Сенір,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 (фінікійці називають Аермон Саніором, а аморейці називали його Саніром), —

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Зидонїї звуть Гермона Сирйон, Аморії ж звуть його Сенір.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 (Сидонці називають Хермон Сиріоном, а аморійці звуть його Сеніром).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Сидонці називають Гермон Сірйоном, аморейці називали його Сеніром, –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 3:9
9 Iomraidhean Croise  

А сини половини Манасіїного племени сиділи в краю від Башану аж до Баал-Хермону й Сеніру та гори Гермону. Вони розмножилися.


Нехай поблагословить тебе із Сіону Господь, що вчинив небо й землю!


Бо хвилю триває Він у гніві Своїм, все життя в Своїй ласці: буває увечорі плач, а радість на ранок!


Навчи нас лічити отак наші дні, щоб ми набули серце мудре!


Зо мною з Лівану, моя наречена, зо мною з Лівану ти підеш! Споглянеш з вершини Амани, з вершини Сеніру й Гермону, з леговища левів, з леопардових гір.


З кипарису з Сеніру вони збудували для тебе всі дошки подвійні, взяли кедра з Ливану, щоб щоглу зробити на тобі.


від гори Халак, що тягнеться до Сеїру, і аж до Баал-Ґаду в ливанській долині під горою Гермон. А всіх їхніх царів він забрав, і бив їх, і повбивав їх.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan