Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 29:16 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 І ви бачили їхні огиди та їхніх бовванів, дерево та камінь, срібло та золото, що з ними.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 і ви бачили їхні гидоти та їхніх ідолів, яких вони мають, — дерево й каміння, срібло й золото.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Ви бо знаєте, як ми жили в землї Египецькій, і як ми переходили посеред народів, аж перейшли їх;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Ви пам’ятаєте, як ми жили в землі Єгипетській, як ми проходили крізь народи, через які ми перейшли.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Ви бачили їхні гидоти та їхні ідоли, яких вони мають, – дерево й камінь, срібло й золото.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 29:16
8 Iomraidhean Croise  

І сказав Я до них: Відкидайте кожен гидоти від очей своїх, і не занечищуйтеся божками Єгипту. Я Господь, Бог ваш!


І прийдеш близько до Аммонових синів, не ненавидь їх і не дратуй їх, бо не дам тобі спадку з краю Аммонових синів, бо Лотовим синам Я дав його на спадщину.


Уставайте, рушайте, та й перейдіть потік Арнон! Ось Я дав у твою руку Сигона, царя Хешбону, амореянина, а край його зачни забирати, та й воюй з ним.


А народові наказуй, говорячи: Ви переходите границі ваших братів, Ісавових синів, що мешкають у Сеїрі. І будуть вони боятися вас, та й ви пильно стережіться!


І сказав Господь мені: Не ворогуй з Моавом, і не дратуй їх війною, бо Я не дам тобі з його краю спадщини, бо Лотовим синам дав Я Ар на спадок.


Бо ви знаєте, що ми сиділи були в єгипетськім краї, і що ми проходили серед тих народів, які ви перейшли,


Стережіться, щоб не був серед вас чоловік або жінка, або рід, або плем’я, що серце його сьогодні відвертається від Господа, Бога нашого, щоб піти служити богам цих народів, щоб не був серед вас корінь, що вирощує їдь та полин,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan