Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 27:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І промовляв Мойсей та всі священики-Левити, до всього Ізраїля, говорячи: Уважай та слухай, Ізраїлю, ти цього дня став народом Господа, Бога свого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Мойсей та священики-левіти промовили до всього Ізраїлю, кажучи: Мовчи та слухай, Ізраїлю! Сьогодні ти став народом Господа, твого Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І промовили Мойсей і сьвященники Левити до всього Ізраїля словами: Утихомирись і слухай Ізраїлю! Дня сього став єси народом Господа, Бога твого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Мойсей і священики-левити сказали всьому Ізраїлю: «Мовчи і слухай, Ізраїлю! Сьогодні ти став народом Господа Бога нашого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 І промовив Мойсей, у присутності священиків і левітів, до всього Ізраїлю такі слова: Замовкни і слухай, Ізраїлю! У цей день ти став народом Господа, твого Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 27:9
9 Iomraidhean Croise  

І Ти зміцнив Собі народ Свій, Ізраїля, Собі за народ аж навіки, і Ти, Господи, став для них за Бога.


А тепер, звільнившися від гріха й ставши рабами Богові, маєте плід ваш на освячення, а кінець життя вічне.


І будеш ти слухатися Господа, Бога свого, і будеш виконувати заповіді Його та постанови Його, що я наказую тобі сьогодні.


І напишеш на тих каміннях усі слова цього Закону дуже виразно.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan