Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 27:24 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

24 Проклятий, хто вбиває свого ближнього потаємно! А ввесь народ скаже: амінь!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

24 Проклятий, хто підступно б’є ближнього! А весь народ скаже: Нехай так буде!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

24 Проклят, хто тайкома вбє свого ближнього! І ввесь нарід скаже: Амінь!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

24 Проклятий той, хто потай уб’є когось. Тоді весь народ скаже: „Амінь”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

24 Проклятий, хто потайки вбиває свого ближнього! А весь народ скаже: Амінь!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 27:24
12 Iomraidhean Croise  

А Авесалом загадав юнакам своїм, говорячи: Дивіться, як Амнон звеселіє на серці від вина, то скажу вам: Ударте Амнона! і ви вб’єте його. Не бійтеся, чи ж не я загадав вам? Будьте міцні та відважні!...


І вернувся Авнер до Хеврону, а Йоав відвів його в середину брами, щоб поговорити з ним таємно, та й ударив його там у живіт, і той помер за кров брата його Асаїла.


А також ти знаєш, що зробив мені Йоав, син Церуїн, що зробив він двом провідникам Ізраїлевих військ, Авнерові, Неровому синові, та Амасі, синові Єтеровому. Він повбивав їх, і пролив воєнну кров у час миру, і поплямив воєнною кров’ю свого пояса, що на стегнах його, та сандалі свої, що на ногах його.


І кожен, хто заб’є людину, буде конче забитий.


Коли хто заб’є кого, то месник за словами свідків заб’є убійника. А одного свідка не досить проти кого, щоб осудити на смерть.


І не візьмете окупу для душі убійника, що він повинен умерти, бо буде він конче забитий.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan