Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 27:19 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 Проклятий, хто перекручує право приходька, сироти та вдови! А ввесь народ скаже: амінь!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 Проклятий, хто кривить судом над захожим, сиротою чи вдовою! А весь народ скаже: Нехай так буде!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 Проклят, хто перекручує суд приходневі, сиротї і вдові! І ввесь нарід скаже: Амінь!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Проклятий той, хто обдурює чужинця, сироту чи вдову. Тоді весь народ скаже: „Амінь”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Проклятий, хто неправдиво (фальшиво) судить приходця, сироту та вдову! А весь народ скаже: Амінь!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 27:19
11 Iomraidhean Croise  

Не будеш з більшістю, щоб чинити зло. І не будеш висловлюватися про позов, прихиляючись до більшости, щоб перегнути правду.


Безбожний таємно бере хабара, щоб зігнути путі правосуддя.


щоб не впився він та не забув про Закона, і щоб не змінив для всіх гноблених права!


А коли мешкатиме з тобою приходько в вашім Краї, то не будете гнобити його.


Почуйте ж це, голови дому Якового та начальники дому Ізраїля, які нехтують справедливість, а все просте викривлюють,


І прибуду до вас Я на суд, і буду свідком швидким проти чарівників, і на перелюбників, і проти тих, хто присягу складає на лжу, і проти тих, хто заплатою наймита тисне, вдову й сироту, хто відхилює право чужинця, Мене ж не боїться, говорить Господь Саваот.


Він чинить суд сироті та вдові, і любить приходька, щоб дати йому хліба й одежу.


Не скривиш суду на приходька, на сироту, і не будеш брати в заставу вдовиної одежі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan