Повторення 27:13 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196213 А оці стануть для клятви на горі Евал: Рувим, Ґад, і Асир, і Завулон, Дан і Нефталим. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка13 А ось ці племена нехай стануть на горі Ґевал, щоб проклинати: Рувим, Ґад, Асир, Завулон, Дан та Нефталим. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190513 А сї стануть на Ебаль горі, щоб проклинати: Рубен, Гад і Ассер і Зебулон, Дан і Нафталїй. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою13 А інші стануть на горі Евал, щоб проклинати: Рувим, Ґад, Ашер, Завулон, Дан і Нафталі. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад13 А на горі Евал стануть, щоб проклинати, такі племена: Рувима, Ґада, Асира, Завулона, Дана та Нефталима. Faic an caibideil |
А ввесь Ізраїль, і старші його, і урядники, і судді його, стояли з цього й з того боку ковчегу навпроти священиків-Левитів, що носять ковчега Господнього заповіту, як приходько, так і тубілець, половина його навпроти гори Ґарізім, а половина його навпроти гори Евал, як наказав був Мойсей, раб Господній, благословляти Ізраїлів народ найперше.