Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 27:13 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 А оці стануть для клятви на горі Евал: Рувим, Ґад, і Асир, і Завулон, Дан і Нефталим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 А ось ці племена нехай стануть на горі Ґевал, щоб проклинати: Рувим, Ґад, Асир, Завулон, Дан та Нефталим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 А сї стануть на Ебаль горі, щоб проклинати: Рубен, Гад і Ассер і Зебулон, Дан і Нафталїй.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

13 А інші стануть на горі Евал, щоб проклинати: Рувим, Ґад, Ашер, Завулон, Дан і Нафталі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 А на горі Евал стануть, щоб проклинати, такі племена: Рувима, Ґада, Асира, Завулона, Дана та Нефталима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 27:13
9 Iomraidhean Croise  

І завагітніла Лія, і сина породила, і назвала ім’я йому: Рувим, бо сказала була: Господь споглянув на недолю мою, бо тепер покохає мене чоловік мій!


І промовила Лія: Обдарував мене Бог добрим подарунком, цим разом замешкає в мене мій чоловік, бо я породила йому шестеро синів. І назвала ймення йому: Завулон.


І станеться, коли Господь, Бог твій, уведе тебе до Краю, куди ти входиш посісти його, то даси благословення на горі Ґарізім, а прокляття на горі Евал.


Оці стануть на горі Ґарізім, щоб благословляти народ, коли ви перейдете Йордан: Симеон, і Левій, і Юда, і Іссахар, і Йосип, і Веніямин.


І відповідять Левити, і скажуть до всіх Ізраїлевих мужів сильним голосом:


І станеться, коли ви перейдете Йордан, поставите те каміння, що я наказую вам сьогодні, на горі Евал, і повапните їх вапном.


А ввесь Ізраїль, і старші його, і урядники, і судді його, стояли з цього й з того боку ковчегу навпроти священиків-Левитів, що носять ковчега Господнього заповіту, як приходько, так і тубілець, половина його навпроти гори Ґарізім, а половина його навпроти гори Евал, як наказав був Мойсей, раб Господній, благословляти Ізраїлів народ найперше.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan