Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 26:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І візьме священик того коша з твоєї руки, і покладе його перед жертівником Господа, Бога твого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 А священик візьме з твоїх рук кошик і покладе його перед жертовником Господа, твого Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І візьме сьвященник із рук твоїх кошика та й поставить перед жертівником Господа, Бога твого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Тоді священик візьме кошик із руки твоєї і поставить його перед вівтарем Господа Бога твого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Священик візьме з твоїх рук кошик і поставить його перед жертовником Господа, твого Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 26:4
5 Iomraidhean Croise  

Нерозумні й сліпі, що бо більше: чи жертва, чи той жертівник, що освячує жертву?


І прийдеш ти до священика, що буде тими днями, та й скажеш йому: Засвідчую це сьогодні Господеві, Богові твоєму, що я ввійшов до Краю, що Господь заприсягнув був батькам нашим, щоб дати нам.


А ти відповіси та й скажеш перед лицем Господа, Бога свого: Мандрівний арамеянин був мій батько, і він зійшов до Єгипту, і часово замешкав там із небагатьма людьми, та й став там народом великим, сильним та численним.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan