Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 23:20 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 Не будеш позичати братові своєму на відсоток срібла, на відсоток їжі та всякої речі, що позичається на відсоток.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 Не стягуй зі свого брата відсотків з грошей, відсотків з їжі чи відсотків з будь-якої речі, яку позичиш йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 Чужоземцеві можна давати на чинш, братові ж свому не давати меш на чинш, щоб тебе благословив Господь, Бог твій, у всякому дїлї рук твоїх на землї, що йдеш заняти її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

20 Бери відсотки з позики чужинцю, але не братам-ізраїльтянам. Так Господь Бог твій може благословити тебе у всьому, що робиш на землі, якою скоро заволодієш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

20 Чужинцеві можеш позичати під відсотки, а з брата свого не бери відсотків, аби Господь, твій Бог, поблагословив тебе в кожній справі твоїх рук на землі, в яку ти входиш, щоб заволодіти нею.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 23:20
16 Iomraidhean Croise  

А моє серце дало мені раду, і я сперечався з шляхетними та з заступниками та й сказав їм: Ви заставою тиснете один одного! І скликав я на них великі збори.


Господь то частина спадку мого та чаші моєї, Ти долю мою підпираєш!


Якщо позичиш гроші народові Моєму, бідному, що з тобою, то не будь йому, як суворий позичальник, не покладеш на нього лихви.


Якщо дійсно візьмеш у заставу одежу ближнього свого, то вернеш її йому до заходу сонця,


Хто милостивий до вбогого, той позичає для Господа, і чин його Він надолужить йому.


Як захочете ви та послухаєтесь, то будете добра землі споживати.


І стане священик як і народ, а пан немов раб, пані, як невільниця її, продавець немов той покупець, боргувальник немов винуватець, віритель як довжник.


на лихву не дає, а відсотків не бере, від кривди відвертає руку свою, чинить правдивий суд поміж чоловіком та чоловіком,


Не візьмеш від нього лихви та прибутку, і будеш боятися Бога свого, і житиме брат твій з тобою.


і будеш блаженний, бо не мають вони чим віддати тобі, віддасться ж тобі за воскресіння праведних!


Отож, брати любі мої, будьте міцні, непохитні, збагачуйтесь завжди в Господньому ділі, знаючи, що ваша праця не марнотна у Господі!


Не будете їсти жодного падла, даси його приходькові, що в брамах твоїх, і він їстиме його, або продаси чужинцеві, бо ти народ святий для Господа, Бога свого. Не будеш варити ягняти в молоці матері його.


Конче даси йому, і нехай не жаліє твоє серце, коли ти даватимеш йому, бо за ту річ поблагословить тебе Господь, Бог твій у кожнім чині твоїм, і в усьому, до чого доторкнеться рука твоя.


На чужинця будеш натискати, а що буде твоє в брата твого, те відпустить йому рука твоя,


Господь відчинить для тебе Свою добру скарбницю, небеса, щоб дати дощ для Краю твого в часі його, і щоб поблагословити всякий чин твоєї руки. І ти позичатимеш багатьом народам, а сам не позичатимеш ні в кого.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan