Повторення 23:19 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196219 Не принесеш дару розпусниці й ціни пса до дому Господа, Бога твого, ні за яку обітницю, бо тож вони обоє гидота перед Господом, Богом твоїм. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка19 Не принось до дому Господа, свого Бога, ні на яку обітну [жертву] заробітку розпусниці чи платні собаки, бо як одне, так і друге — гидота для Господа, твого Бога. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190519 Не будеш давати на чинш братові твойму - нї гроша на чинш, нї харчі на чинш, і нїчого на чинш, на що тільки можна наложити чинш. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою19 Не бери відсотків з позики брата-ізраїльтянина, ні з грошей, ні з їжі, ані з будь-чого, що позичаєш. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад19 Не братимеш зі свого брата відсотків з позичених йому грошей, ні відсотків з їжі, ні відсотків з будь-якої іншої речі, з якої стягуються відсотки. Faic an caibideil |