Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 22:1 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 Коли побачиш вола свого брата або щось із отари, що заблудили, то ти не сховаєшся від них, а конче вернеш їх своєму братові.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Коли побачиш теля свого брата чи його вівцю, що блукає по дорозі, — не оминай їх; неодмінно поверни їх своєму братові.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Коли бачити меш вола братового чи барана, що блукає, так не покинеш їх; на всякий раз вернеш їх братові твому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Якщо побачиш ти вола чи вівцю іншого ізраїльтянина, що заблукала, не будь байдужим до них. Поверни їх власнику.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Коли побачиш вола свого ближнього чи його вівцю, що заблукали, то не оминай їх, а неодмінно відведи їх своєму ближньому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 22:1
21 Iomraidhean Croise  

Рятуй узятих на смерть, також тих, хто на страчення хилиться, хіба не підтримаєш їх?


Друга свого й друга батька свого не кидай, а в дім брата свого не приходь в день нещастя свого, ліпший сусіда близький за далекого брата!


Хто дає немаючому, той недостатку не знатиме, хто ж свої очі ховає від нього, той зазнає багато проклять.


Чи ж не це, щоб вламати голодному хліба свого, а вбогих бурлаків до дому впровадити? Що як побачиш нагого, щоб вкрити його, і не сховатися від свого рідного?


І я буду чекати Господа, що ховає лице Своє від Якового дому, і буду надіятись на Нього.


Загинулу вівцю відшукаю, а сполошену поверну, а поранену перев’яжу, а хвору зміцню, а ситу та сильну погублю, буду пасти її правосуддям!


Слабих не зміцняєте, а хворої не лікуєте, і пораненої не перев’язуєте, сполошеної не вертаєте, і загинулої не шукаєте, але пануєте над ними силою та жорстокістю!


А якщо справді люди того краю сховають свої очі від того чоловіка, коли він дасть із насіння свого Молохові, щоб не забити його,


І надіне священик льняну свою шату, і льняне спіднє зодягне на тіло своє, і збере попіл, що на нього огонь спалить цілопалення на жертівнику, та й покладе його при жертівнику.


Так говорить Господь Саваот, промовляючи: Судіть суд по правді, і чиніть один одному милосердя та милість.


але йдіть радніш до овечок загинулих дому Ізраїлевого.


А Він відповів і сказав: Я посланий тільки до овечок загинулих дому Ізраїлевого...


Бо в Законі Мойсеєвім писано: Не в’яжи рота волові, що молотить. Хіба за волів Бог турбується?


А якщо брат твій не близький до тебе, чи ти не знаєш його, то забереш те до дому свого, і воно буде з тобою, аж поки брат твій не буде шукати його, і повернеш його йому.


Ви бо були як ті вівці заблукані, та ви повернулись до Пастиря й Опікуна ваших душ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan