Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 2:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 А народові наказуй, говорячи: Ви переходите границі ваших братів, Ісавових синів, що мешкають у Сеїрі. І будуть вони боятися вас, та й ви пильно стережіться!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Звели народові, кажучи: Ось ви перетинаєте кордони своїх братів, синів Ісава, які живуть у Сиїрі. Вони боятимуться вас і дуже остерігатимуться.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 А людові повели, кажучи: Будете тепер переходити через займища братів ваших, синів Езавових, що живуть на Сеїр-горах, і будуть вони боятись перед вами; тому стережіться.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 А тоді накажи людям: „Ось ви перетнете кордон братів ваших, синів Ісавових, що живуть у Сеїрі. Вони боятимуться вас, тож будьте дуже обережні,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Звернись до народу і скажи: Ви будете переходити територію своїх братів, нащадків Ісава, які живуть у Сеірі. Вони боятимуться вас, але й ви будьте дуже обережні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 2:4
15 Iomraidhean Croise  

І промовив до неї Господь: Два племена в утробі твоїй, і два народи з твого нутра будуть виділені, і стане сильніший народ від народу, і старший молодшому буде служити.


І осівся Ісав на горі Сеїр, Ісав він Едом.


Старшини едомські тоді побентежились, моавських вельмож обгорнуло тремтіння, розпливлися усі ханаанці!


Напали на них страх та жах, через велич рамена Твойого замовкли, як камінь, аж поки перейде народ Твій, о Господи, аж поки перейде народ, що його Ти набув!


Отак ваше світло нехай світить перед людьми, щоб вони бачили ваші добрі діла, та прославляли Отця вашого, що на небі.


І промовив до них: Глядіть, остерігайтеся всякої зажерливости, бо життя чоловіка не залежить від достатку маєтку його.


Отож, уважайте, щоб поводитися обережно, не як немудрі, але як мудрі,


Досить вам кружляти навколо цієї гори, оберніться на північ!


Не будеш бажати для них миру й добра по всі свої дні навіки.


щоб були ви бездоганні та щирі, невинні діти Божі серед лукавого та розпусного роду, що в ньому ви сяєте, як світла в світі,


Поводьтеся мудро з чужими, використовуючи час.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan