Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 2:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Досить вам кружляти навколо цієї гори, оберніться на північ!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Досить вам кружляти навколо цієї гори. Повертайте на північ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Досить довго ви обходили сї гори, повернїте на північ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 «Довго вже ходите ви навкруг цих гір. Поверніть на північ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Годі вже вам кружляти навколо цієї гори, – повертайте на північ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 2:3
6 Iomraidhean Croise  

Або два дні, або місяць, або рік хмара була над нею, над скинією, Ізраїлеві сини таборували, і не рушали, а коли вона підіймалась, рушали вони.


Господь, Бог наш, промовляв до нас на Хориві, говорячи: Досить вам сидіти на цій горі!


А час, що ходили ми від Кадеш-Барнеа, аж перейшли потік Зеред, тридцять і вісім літ, аж вимерло все те покоління військових із табору, як Господь присягнув був їм.


І сказав Господь до мене, говорячи:


А народові наказуй, говорячи: Ви переходите границі ваших братів, Ісавових синів, що мешкають у Сеїрі. І будуть вони боятися вас, та й ви пильно стережіться!


Бо Господь, Бог твій, поблагословив тебе в кожному чині твоєї руки, знає Він ходу твою в цій великій пустині. Оце сорок літ Господь, Бог твій, з тобою, не відчув ти недостачі ні в чому.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan