Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 2:14 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 А час, що ходили ми від Кадеш-Барнеа, аж перейшли потік Зеред, тридцять і вісім літ, аж вимерло все те покоління військових із табору, як Господь присягнув був їм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 А часу, що ми подорожували з Кадис-Варни, аж поки перейшли через долину Заред, було тридцять вісім років, — доки не вимерло все покоління чоловіків-воїнів у таборі, як Господь і поклявся їм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 А часу того, що йшли ми від Кадес-Барне, покіль перебріли Серед-ріку, минуло трийцять і вісїм років, аж поки ізник увесь рід боївників із табору, як поклявсь їм Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Тридцять вісім років мандрували ми від Кадеш-Барнеа до потоку Зеред. До того ціле покоління воїнів у таборі загинуло, як Господь і обіцяв їм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Таким чином, з того часу, як ми вирушили з Кадеш-Барнеа, і поки перейшли долину Зеред, минуло тридцять вісім років, доки не вимерло все покоління боєздатних чоловіків у таборі, як Господь присягнувся їм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 2:14
24 Iomraidhean Croise  

до неба вони підіймаються, до безодні спадають, у небезпеці душа їхня хвилюється!


як він Мене кликатиме, то йому відповім, Я з ним буду в недолі, врятую його та прославлю його,


Бо Він тебе вирве з тенет птахолова, з моровиці згубної,


бо Господа, охорону мою, Всевишнього ти учинив за своє пристановище!


Хай небо радіє, і хай веселиться земля, нехай гримить море й усе, що у нім,


Але й Я, прирікаючи, підніс їм Свою руку на пустині, що не впроваджу їх до Краю, якого Я дав, що тече молоком та медом, що окраса він для всіх країв,


І Господь промовляв до Мойсея в Сінайській пустині в скинії заповіту першого дня другого місяця, другого року від виходу їх з єгипетського краю, говорячи:


І пішли, і прийшли вони до Мойсея й до Аарона та до всієї громади Ізраїлевих синів, до пустині Паран, до Кадешу, і здали справу їм та всій тій громаді, і показали плід того Краю.


Поправді кажу, не побачать ці люди, що виходять з Єгипту, від віку двадцяти літ і вище, тієї землі, що Я присягнув був Авраамові, Ісакові та Якову, бо вони не виконували наказів Моїх,


Але їх багатьох не вподобав був Бог, бо понищив Він їх у пустині.


І ми рушили з Хориву, та й перейшли цю велику й страшну пустиню, що бачили ви, дорогою до гори амореянина, як наказав нам Господь, Бог наш, і ми прийшли аж до Кадеш-Барнеа.


одинадцять день дороги від Хориву, дорога до гори Сеїру, аж до Кадеш-Барнеа.


І сиділи ви в Кадешу багато днів, стільки днів, скільки там ви сиділи.


Тепер устаньте, і перейдіть поток Зеред. І перейшли ми потік Зеред.


І сталося, коли вигинули всі військові і вимерли з-посеред народу,


Бо Господь, Бог твій, поблагословив тебе в кожному чині твоєї руки, знає Він ходу твою в цій великій пустині. Оце сорок літ Господь, Бог твій, з тобою, не відчув ти недостачі ні в чому.


І кликали вони до Господа, і Він поклав темряву між вами та між Єгиптянином, і навів на нього море, і воно покрило його, і ваші очі бачили те, що зробив Я в Єгипті. І сиділи ви в пустині багато днів.


А оце та причина, чому Ісус пообрізував: увесь народ, що вийшов був із Єгипту, чоловічої статі, усі вояки, повмирали в пустині в дорозі, коли вийшли з Єгипту.


Бо сорок літ ходили Ізраїлеві сини в пустині, аж поки не вигинув увесь той народ, ті вояки, що вийшли були з Єгипту, що не слухалися Господнього голосу, що Господь заприсягнув був їм не показати їм того Краю, що Господь заприсягнув був їхнім батькам дати їм Край, який тече молоком та медом.


А я хочу нагадати вам, що раз усе знаєте, що Господь визволив людей від землі єгипетської, а згодом вигубив тих, хто не вірував.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan