Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 17:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 і буде розказано тобі, і ти почуєш, і будеш добре допитуватися, а ото воно правда, дійсна та річ, була зроблена ота гидота серед Ізраїля,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 і тобі буде сповіщено про це, то ти пильно розслідиш, — і якщо це слово було правдиве, ця гидота відбулася в Ізраїлі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 А тобі про се скажуть і ти се почуєш, то мусиш добре про се розвідати: і як виявиться, що се правда, і так воно є, і таку гидоту зроблено в Ізраїлї,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 і якщо тобі про це розкажуть, і ти почуєш, то ретельно досліди, і якщо виявиться, що це правда, що цей гріх скоєно в Ізраїлі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 і тобі про це буде сповіщено, ти вислухаєш і пильно розслідуєш. Якщо ці слова були правдиві, й буде доведено, що ця гидота відбулася в Ізраїлі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 17:4
8 Iomraidhean Croise  

Слава Божа щоб справу сховати, а слава царів щоб розвідати справу.


Хіба судить Закон наш людину, як перше її не вислухає, і не дізнається, що вона робить?


то будеш допитуватися, і будеш досліджувати, і будеш добре питати, а ось воно правда, дійсна та річ, була зроблена та гидота посеред тебе,


що пішов би й служив би іншим богам, і вклонявся б їм та сонцеві або місяцеві, або всім зорям небесним, чого я не наказав,


то випровадиш того чоловіка або ту жінку, що зробили ту злу річ, до брам своїх, того чоловіка або ту жінку, і вкаменуєш їх камінням, і вони погинуть.


І судді добре дослідять, а ось свідок неправдивий той свідок, неправду говорив на брата свого,


А якщо правдою було це слово, не знайдене було дівоцтво в тієї дівчини,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan