Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 15:23 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 Тільки крови його не будеш їсти, на землю виллєш її, як воду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 Тільки крові не споживай, — вилий її на землю, як воду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 Тілько крові його не їсти меш; на землю виллєш її як воду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Але крові його не їж; вилий її на землю, як ту воду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 Тільки його крові не споживатимеш: виллєш її на землю, як воду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 15:23
12 Iomraidhean Croise  

Тільки м’яса з душею його, цебто з кров’ю його, не будете ви споживати.


Тому скажи їм: Так сказав Господь Бог: Ви на крові їсте, а свої очі зводите до бовванів своїх, і кров проливаєте, і цей Край посядете ви?


А кожен чоловік із Ізраїлевого дому та з приходька, що мешкає серед них, який буде їсти кров, то Я зверну лице Своє проти тієї душі, що їсть вона ту кров, і винищу її з-посеред народу її,


Не будете їсти з кров’ю. Не будете ворожити, і не будете чарувати!


І жодної крови птаства та худоби не будете їсти по всіх ваших оселях.


але написати до них, щоб стримувались від занечищення ідольського, та від блуду, і задушенини, і від крови.


Але скільки запрагне душа твоя, будеш різати й будеш їсти м’ясо, за благословенням Господа, Бога твого, що його дав тобі в усіх брамах твоїх; нечистий і чистий буде їсти його, як сарну й як оленя.


Тільки крови не їстимеш, на землю виллєш її, як воду.


Тільки будь обережним, щоб не їсти крови, бо кров вона душа, і ти не будеш їсти душі разом з м’ясом.


Не будеш їсти її, на землю виллєш її, як воду.


І кинувся народ на здобич, і позабирали худобу дрібну й худобу велику та телят, та й різали на землю. І їв народ із кров’ю!


І розповіли Саулові, кажучи: Ось народ грішить проти Господа, їсть із кров’ю! А той відказав: Зрадили ви! Прикотіть до мене сьогодні великого каменя.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan