Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 15:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 А оце те відпущення: кожен позикодавець, що позичає своєму ближньому, не буде натискати на свого ближнього та на брата свого, бо оголошено відпущення ради Господа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Ось заповідь стосовно прощення: Простиш кожний особистий борг, який винен тобі ближній, і не вимагатимеш його від свого брата, бо оголошено прощення задля Господа, твого Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 А робити меш відпуст ось як: Кожний, хто пожичив кому, подарує пожичку, що дав її рукою своєю ближньому свому. Не буде напирати на ближнього свого чи на брата, бо обявлено відпуст Господнїй.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Ось як це має бути: кожен, хто позичив гроші іншому єврею, мусить скасувати цей борг. Він не буде примушувати сусіду свого чи родича сплатити, бо настав час скасування боргів на честь Господа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Суть прощення полягає в наступному: Кожний позикодавець, що позичив своєму ближньому, простить його борг і не вимагатиме його від свого ближнього та свого брата, тому що оголошено прощення боргів на честь Господа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 15:2
13 Iomraidhean Croise  

і що не дамо наших синів народам Краю, а їхніх дочок не візьмемо для наших синів.


Нащо ми постимо, коли Ти не бачиш, мучимо душу свою, Ти ж не знаєш того? Отак, у день посту свого ви чините волю свою, і всіх ваших робітників тиснете!


І прости нам довги наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим.


Як вони ж не могли заплатити, простив він обом. Скажи ж, котрий із них більше полюбить його?


У кінці семи літ зробиш відпущення.


На чужинця будеш натискати, а що буде твоє в брата твого, те відпустить йому рука твоя,


І наказав їм Мойсей, говорячи: У кінці семи літ, окресленого часу року відпущення, у свято Кучок,


Бо суд немилосердний на того, хто не вчинив милосердя. Милосердя бо ставиться вище за суд.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan