Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 15:14 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 конче наділи його з худоби своєї дрібної, і з току свого, і з кадки чавила свого, чим поблагословив тебе Господь, Бог твій, те даси йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 Обов’язково споряди його припасами на дорогу зі своїх овець, зі свого збіжжя та зі своєї виноградної давильні. Як Господь, твій Бог, поблагословив тебе, так даси йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Ти надїлиш його щедро із твоєї дрібної скотини та й з току твого і з виноточила твого; чим тебе Господь, Бог твій, благословив, з того й даси йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Щедро обдаруй її з отари твоєї, хлібом і вином. Даси їй з того, чим Господь Бог твій благословив тебе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Щедро обдаруєш його добром зі своєї отари, зі свого току та зі своєї виноградної чавильні. Чим Господь, твій Бог, поблагословив тебе, те й даси йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 15:14
8 Iomraidhean Croise  

І сказав він до них: Ідіть, їжте сите та пийте солодке, і посилайте частки тому, в кого нема наготовленого. Бо святий цей день для нашого Господа, і не сумуйте, бо радість у Господі це ваша сила!


Він неплідну в домі садовить за радісну матір дітей! Алілуя!


бо ревність до дому Твойого з’їдає мене, і зневаги Твоїх зневажальників спадають на мене,


Благословення Господнє воно збагачає, і смутку воно не приносить з собою.


Я вам усе показав, що, працюючи так, треба поміч давати слабим, та пам’ятати слова Господа Ісуса, бо Він Сам проказав: Блаженніше давати, ніж брати!


А першого дня в тижні нехай кожен із вас відкладає собі та збирає, згідно з тим, як ведеться йому, щоб складок не робити тоді, аж коли я прийду.


А коли відпустиш його вільним від себе, не відпустиш його порожньо,


І будеш пам’ятати, що рабом був ти сам у єгипетськім краї, та викупив тебе Господь, Бог твій, тому я наказую тобі про цю річ сьогодні.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan