Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 14:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Кожну з худоби, що має розділені копита та що має копита, роздвоєні розривом, що жує жуйку між худобою, те будете їсти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 З-поміж усіх тварин кожну тварину, яка має роздвоєне копито і має розділені на дві частини ратиці, та яка відригує жуйку, — тих можете їсти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 І всяку скотину, що має ратицї, і то зовсїм розчіплені ратицї, і що ремигає між скотиною.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Можна їсти будь-яку тварину, що має роздвоєні копита і жує жуйку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 З-поміж усіх тварин будете їсти кожну тварину, яка має копито з розділеними на дві частини ратицями, та яка відригує жуйку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 14:6
6 Iomraidhean Croise  

Примхливий шукає сваволі, стає проти всього розумного.


Кожну з худоби, що має розділені копита, і що має копита роздвоєні розривом, що жує жуйку, її будете їсти.


Вийдіть тому з-поміж них та й відлучіться, каже Господь, і не торкайтесь нечистого, і Я вас прийму,


олень, і сарна, і буйвіл, і ланя, і зубр, і антилопа, і жирафа.


Тільки цього не будете їсти з тих, що жують жуйку й що мають розділені копита, розщіплені: верблюда, і зайця, і тушканчика, бо вони жують жуйку, та копит не розділили, нечисті вони для вас.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan