Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 11:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Бо очі ваші то ті, що бачили всякий великий чин Господа, що Він зробив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Адже ваші очі бачили всі величні Господні діла, які Він вам сьогодні здійснив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Очі бо ваші бачили всї великі дїла Господнї, що сотворив їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Ні, то були ви самі, хто бачив усі великі діла, які Господь зробив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Адже ваші очі бачили всі величні Господні діла, які Він здійснив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 11:7
12 Iomraidhean Croise  

хай так скажуть ті всі, що Господь урятував їх, що визволив їх з руки ворога,


Хваліте Його за чини могутні Його, хваліте Його за могутню величність Його!


і що Він зробив був Датанові й Авіронові, синам Еліява, Рувимового сина, що земля відкрила була свої уста й поглинула їх, і їхні доми, і їхні намети, і всю власність, що була з ними, посеред усього Ізраїля.


І будете ви виконувати всі заповіді Його, що я сьогодні наказую, щоб стали ви сильні, і ввійшли, і заволоділи тим Краєм, куди переходите ви, щоб посісти його,


І будеш ти слухатися Господа, Бога свого, і будеш виконувати заповіді Його та постанови Його, що я наказую тобі сьогодні.


ті великі випробування, що бачили очі твої, ті великі ознаки та чуда,


Очі ваші бачили те, що Господь зробив був з Ваалом пеорським, бо кожного чоловіка, що пішов за пеорським Ваалом, вигубив його Господь, Бог твій, з-посеред тебе.


Не з батьками нашими склав Господь заповіта того, але з нами самими, що ми тут сьогодні всі живі.


ті великі випробовування, що бачили твої очі, і ознаки та чуда, і сильну руку та витягнене рамено, що ними вивів тебе Господь, Бог твій, так Господь, Бог твій, учинить усім тим народом, що ти їх боїшся.


І служив Ізраїль Господеві по всі дні Ісуса та по всі дні старших, що продовжили дні свої по Ісусі, і що знали всякий чин Господній, що зробив Він Ізраїлеві.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan