Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 10:19 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 І будете ви любити приходька, бо приходьками були ви самі в єгипетськім краї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 Тож і ви любіть захожого, адже й ви були захожими в Єгипетській землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 Любіть же й ви приходня; бо самі ви були приходнями в Египецькій землї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

19 І ви любіть чужинця, бо ви самі були чужинцями в землі Єгипетській.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Тож і ви любіть приходців, оскільки самі були приходцями в єгипетському краю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 10:19
12 Iomraidhean Croise  

Жодної вдови та сироти не будеш гнобити;


І станеться, поділите її жеребком на спадок собі та чужинцям, що мешкають серед вас, що породили синів серед вас, і стануть вам, як тубільці між синами Ізраїлевими; з вами вони кинуть жеребка про спадок серед Ізраїлевих племен.


І станеться, у тому племені, де мешкатиме з ним той чужинець, там дасте його спадок, говорить Господь Бог.


Чому не вернулись вони хвалу Богові віддати, крім цього чужинця?


Тож любіть своїх ворогів, робіть добро, позичайте, не ждучи нічого назад, і ваша за це нагорода великою буде, і синами Всевишнього станете ви, добрий бо Він до невдячних і злих!


Тож тому, поки маємо час, усім робімо добро, а найбільш одновірним!


Не будеш бажати для них миру й добра по всі свої дні навіки.


Не обридиш собі Ідумеянина, бо він твій брат; не обридиш собі Єгиптянина, бо був ти приходьком у краї його.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan