Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 1:37 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

37 Також на мене розгнівався був Господь через вас, говорячи: І ти не ввійдеш туди!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

37 Через вас Господь розгнівався і на мене, кажучи: Ти також туди не ввійдеш!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

37 І на мене теж розгнївивсь Господь кажучи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

37 Господь навіть на мене розгнівався через вас і сказав: «Навіть ти туди не ввійдеш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

37 Через вас Господь розгнівався і на мене, кажучи: Ти також туди не ввійдеш!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 1:37
12 Iomraidhean Croise  

І сказав Господь до Мойсея та до Аарона: За те, що ви не ввірували в Мене, щоб явилася святість Моя на очах Ізраїлевих синів, ви не введете цієї громади до Краю, що Я дав їм.


І сказав Господь до Мойсея: Візьми собі Ісуса, Навинового сина, мужа, що в ньому Дух, і покладеш свою руку на нього.


Вийди на верхів’я Пісґі, і зведи свої очі на захід, і на північ, і на південь, і на схід, і побач своїми очима, бо ти не перейдеш цього Йордану!


І напоуми Ісуса, і зміцни його, й укріпи його, бо він перейде перед цим народом, і він зробить, що вони посядуть той Край, який ти побачиш.


та й сказав їм: Я сьогодні віку ста й двадцяти літ. Не можу вже виходити та входити, і Господь сказав мені: Не перейдеш ти цього Йордану.


Бо знавпроти побачиш ти той Край, та не ввійдеш туди, до того Краю, що Я даю Ізраїлевим синам.


І сказав Господь до нього: Оце той Край, що Я присягнув Авраамові, Ісакові та Якову, говорячи: Насінню твоєму Я дам його. Я вчинив, що ти бачиш його власними очима, та туди не перейдеш.


А Господь був розгнівався на мене за ваші діла, і поклявся, що не перейду я Йордану, і не ввійду до того хорошого Краю, що Господь, Бог твій, дає тобі на спадщину.


Бо я умру в цьому краї, я не перейду Йордану, а ви перейдете й посядете той хороший Край.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan