Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Одкриттє 2:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Але маю на тебе, що ти покинув свою першу любов.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Але Я маю проти тебе те, що ти залишив свою першу любов.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Тільки ж маю проти тебе, що ти любов твою перву оставив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Та ось що Я маю на докір тобі: ти відмовилася від любові, яка була в тобі від початку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

4 Але маю проти тебе те, що ти залишив свою першу любов.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

4 Тим не менш, Я маю щось проти тебе: ти залишив свою першу любов.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Одкриттє 2:4
11 Iomraidhean Croise  

Схопились тоді всі ті діви, і каганці свої наготували.


І молюсь я про те, щоб ваша любов примножалась ще більше та більше в пізнанні й усякім дослідженні,


Ми завжди повинні подяку складати за вас Богові, браття, як і годиться, бо сильно росте віра ваша, і примножується любов кожного з усіх вас один до одного.


Але трохи Я маю на тебе, бо маєш там тих, хто тримається науки Валаама, що навчав був Балака покласти спотикання перед синами Ізраїля, щоб їли ідольські жертви й розпусту чинили.


Але маю на тебе, що жінці Єзавелі, яка каже, ніби вона пророкиня, ти попускаєш навчати та зводити рабів Моїх, чинити розпусту та їсти ідольські жертви.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan