Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Одкриттє 13:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 А одна з її голів була ніби забита на смерть, але рана смертельна її вздоровилась. І вся земля дивувалась, слідкуючи за звіриною!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 А одна з його голів начебто мала смертельну рану, але ця рана загоїлася. І вся земля дивувалася, спостерігаючи за звіром.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І бачив я одну з голов його, наче на смерть вбиту, і смертня рана її вилїчена, і дивувала ся цїла земля, (ідучи) в слїд за зьвіром.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Одна з голів звіра виглядала так, ніби там була смертельна рана, але вона зажила. Весь світ був вражений тим і пішов за звірем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

3 І я побачив, що одна з його голів була ніби смертельно ранена, і його смертельна рана загоїлася. І вся земля здивувалася, пішовши за звіром.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

3 Одна з голів звіра мала начебто смертельну рану, але ця рана була загоєна. І вся земля була вражена та пішла за звіром.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Одкриттє 13:3
15 Iomraidhean Croise  

І зміцню рамена вавилонського царя, і дам меча Свого в його руку, і зламаю Я фараонові рамена, і він буде стогнати стогоном проколеного перед ним.


І трапилося тими днями, вийшов наказ царя Августа переписати всю землю.


Фарисеї тоді між собою казали: Ви бачите, що нічого не вдієте: ось пішов увесь світ услід за Ним!


Увірував навіть сам Симон, і, охристившись, тримався Пилипа; а бачивши чуда й знамена великі, він дуже дивувався.


І вона виконувала всю владу першої звірини перед нею, і робила, щоб земля та ті, хто живе на ній, вклонилися першій звірині, що в неї вздоровлена була її рана смертельна.


І зводить вона мешканців землі через ознаки, що їх дано їй чинити перед звіриною, намовляючи мешканців землі зробити образа звірини, що має рану від меча, та живе.


п’ять їх упало, один є, другий іще не прийшов, а як прийде, то мусить він трохи пробути.


І звірина, що була і нема, і вона сама восьма й з сімох, і йде на погибіль.


Вони мають одну думку, а силу та владу свою віддадуть звірині.


Бо Бог дав їм до серця, щоб волю чинили Його, маючи одну думку, і щоб царство своє віддали звірині, аж поки не виповняться слова Божі.


І бачив я жінку, п’яну від крови святих і від крови мучеників Ісусових, і, бачивши її, дивувався я дивом великим.


Звірина, яку бачив я, була і нема, і має вийти з безодні і піде вона на погибіль. А мешканці землі, що їхні імена не записані в книгу життя від закладин світу, дивуватися будуть, як побачать, що звірина була і нема, і з’явиться.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan