Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Одкриттє 13:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 А звірина, що я її бачив, подібна до рися була, а ноги її як ведмежі, а паща її немов лев’яча паща. І змій дав їй свою силу, і престола свого, і владу велику.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Звір, якого я побачив, був подібний до леопарда, і ноги його — наче у ведмедя, а паща його — як паща лева. І змій дав йому свою силу, і свій престол, і велику владу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 А зьвір, котрого я бачив, був подібний до рися, а ноги його як у ведмедя, а рот його як рот у лева. І дав йому змій силу свою, і престол свій, і велику власть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Той звір, якого я побачив, був схожий на леопарда, ноги він мав, як у ведмедя, а пащу — як у лева. Змій дав йому свою силу, свій престол і велику владу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

2 Звір, якого я побачив, був подібний до леопарда, його лапи були як у ведмедя, а його паща — як паща в лева. І дав йому дракон свою силу, і свій престол, і велику владу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

2 Звір, якого я бачив, був подібний до леопарда, однак його ноги були, як у ведмедя, а паща – як у лева. Дракон дав звірові свою силу, свій престол і велику владу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Одкриттє 13:2
27 Iomraidhean Croise  

І він обернувся назад і побачив їх, та й прокляв їх Іменем Господнім. І вийшли дві ведмедиці з лісу, і розірвали з них сорок і двоє дітей...


Ліпше спіткати обездітнену ведмедицю, що кидається на людину, аніж нерозумного в глупоті його.


Лев ричучий й ведмідь ненажерливий це безбожний володар над людом убогим.


Його рик як левиці, і він заричить, немов ті левчуки, і він загарчить, і здобич ухопить, й її понесе, і ніхто не врятує!


Чи мурин відмінить коли свою шкіру, а пантера ті плями свої? Тоді зможете й ви чинити добре, навчені чинити лихе!


Тому лев лісовий їх поб’є, погубить їх вовк степовий, пантера чигає на їхні міста: кожен, хто вийде із них, пошматований буде, бо помножились їхні гріхи, їхні відступства численними стали!


За Господом підуть вони, а Він заричить, немов лев, і Він заричить, і від заходу прийдуть в тремтінні сини.


Так говорить Господь: Як часом рятує пастух з пащі лев’ячої дві коліні, або пипку вуха, так будуть врятовані діти Ізраїлеві, що сидять в Самарії в закуточку ліжка, та на адамашку постелі.


Це так, коли хто утікає від лева, і ведмідь спотикає його! І він убігає до дому, і оперся своєю рукою об стіну, аж гадюка кусає його...


І від пантер його коні швидші, і від вовків вечерових лютіші.


Але Господь став при мені та й мене підкріпив, щоб проповідь виконалась через мене, та щоб усі погани почули її. І я визволився з пащі лев’ячої...


Будьте тверезі, пильнуйте! Ваш супротивник диявол ходить, ричучи, як лев, що шукає пожерти кого.


А коли змій побачив, що додолу він скинений, то став переслідувати жінку, що вродила хлоп’я.


І пустив змій за жінкою з уст своїх воду, як річку, щоб річка схопила її.


І скинений був змій великий, вуж стародавній, що зветься диявол і сатана, що зводить усесвіт, і скинений був він додолу, а з ним і його анголи були скинені.


І вона виконувала всю владу першої звірини перед нею, і робила, щоб земля та ті, хто живе на ній, вклонилися першій звірині, що в неї вздоровлена була її рана смертельна.


І вклонилися змієві, що дав владу звірині. І вклонились звірині, говорячи: Хто до звірини подібний, і хто воювати з нею може?


А п’ятий Ангол вилив чашу свою на престола звірини. І затьмилося царство її, і люди від болю кусали свої язики,


А десять тих рогів, що бачив ти їх, то десять царів, що ще не прийняли царства, але приймуть владу царську із звіриною на одну годину.


І схоплена була звірина, а з нею неправдивий пророк, що ознаки чинив перед нею, що ними звів тих, хто знамено звірини прийняв і поклонився був образові її. Обоє вони були вкинені живими до огняного озера, що сіркою горіло...


Я знаю діла твої, і що де ти живеш, там престол сатани. І тримаєш ти Ймення Моє, і ти не відкинувся від віри Моєї навіть за днів, коли в вас, де живе сатана, був убитий Антипа, свідок Мій вірний.


І схопив він змія, вужа стародавнього, що диявол він і сатана, і зв’язав його на тисячу років,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan