Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Неемії 9:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Ти то Господь, Бог, що вибрав Аврама, і вивів його з халдейського Уру, і дав йому ім’я Авраам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Ти — Господь Бог! Ти вибрав Аврама, вивів його з країни халдеїв і дав йому ім’я — Авраам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Ти сам, Господи Боже, вибрав Аврама й вивів його з Ура Халдейського, й дав йому ймя Авраама,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Ти Бог, Господь, Який Аврама вибрав, із Ура вивів, з Вавилона й Авраамом Ти його назвав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Це Ти, Господи, є Тим Богом, Котрий обрав Аврама, і вивів його з Уру Халдейського, і дав йому ім’я Авраам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Неемії 9:7
11 Iomraidhean Croise  

І взяв Терах Аврама, сина свого, і Лота, сина Гаранового, сина свого сина, і Сару, невістку свою, жінку Аврама, свого сина, та й вийшов з ними з Уру халдейського, щоб піти до краю ханаанського. І прийшли вони аж до Харану, та й там оселилися.


І промовив до нього: Я Господь, що вивів тебе з Уру халдейського, щоб дати тобі землю оцю, щоб став ти спадкоємець її.


І не буде вже кликатись ім’я твоє: Аврам, але буде ім’я твоє: Авраам, бо вчинив Я тебе батьком багатьох народів.


Бо вибрав Я його, щоб він наказав синам своїм і домові своєму по собі. І будуть вони дотримуватися дороги Господньої, щоб чинити справедливість та право, а то для того, щоб Господь здійснив на Авраамові, що сказав був про нього.


Аврам, він же Авраам.


Гляньте на Авраама, батька свого, та на Сарру, що вас породила, бо тільки одного його Я покликав, але благословив був його та розмножив його.


Тільки батьків твоїх уподобав Господь, щоб любити їх, і вибрав вас, їхнє насіння по них, зо всіх народів, як бачиш цього дня.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan