Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Неемії 8:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 А Ісус, і Бані, і Шеревея, Ямін, Аккув, Шаббетай, Годійя, Маасея, Келіта, Азарія, Йозавад, Ханан, Пелая та Левити пояснювали народові Закона, а народ був на своєму місці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Ісус, Ваная і Саравія слухали, Акув, Савватій, Калліт, Азарія, Йозавад, Ананій, Фалія і левіти навчали народ в законі, а народ стояв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Ісус, Банаїя, Шеревія, Ямин, Аккув, Шавтай, Годїя, Маасея, Клита, Азарія, Йозавад, Ханан, Фелаїя й левіти толкували народові закон, тим часом як народ стояв на свойму місцї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Левити Ісус, Вані, Шеревія, Ямін, Аккув, Шавветая, Годія, Маасея, Келіта, Азарія, Йозавад, Ганан та Пелая роз’яснювали людям Закон на місцях.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Тим часом, як народ стояв на своєму місці, левіти: Ісус, Баній, Шеревія, Ямін, Аккув, Шаббетай, Годія, Маасея, Келіта, Азарія, Йозавад, Ханан і Пелая тлумачили людям Закон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Неемії 8:7
27 Iomraidhean Croise  

І повернув цар обличчя своє, та й поблагословив Ізраїлів збір, увесь же Ізраїлів збір стояв.


І промовляв Єзекія до серця всіх Левитів, що мали добре розуміння для Господа. І їли святкову жертву сім день, і приносили мирні жертви, і сповідалися Господеві, Богові батьків своїх.


І сказав він Левитам, наставникам усього Ізраїля, посвяченим для Господа: Дайте святого ковчега до храму, що його збудував Соломон, син Давидів, цар Ізраїлів. Нема пощо вам носити його на раменах, служіть тепер Господеві, вашому Богові, та Його народові, Ізраїлеві.


І привели вони нам, бо рука нашого Бога була добра до нас, чоловіка розумного з синів Махлі, сина Левія, Ізраїлевого сина, та Шеревею й синів його та братів його, вісімнадцять,


Атер, Хізкійя, Аззур,


А між тих, що поклали печатки, були: намісник Неемія, син Хахаліїн, і Цідкійя,


А Шаббетай та Йозавад були над зовнішньою службою для Божого дому, з голів Левитів.


А придверні: Аккув, Талмон та їхні брати, що сторожили при брамах, сто сімдесят і два.


і Азарія, Ездра, і Мешуллам,


За ним направляли Левити: Рехум, син Баніїв, поруч нього направляв зверхник половини округи Кеїла, для своєї округи.


І направляв поруч нього Езер, син Єшуїн, зверхник округи, міру другу, від місця навпроти виходу до зброярні наріжника.


За ним направляв Веніямин, син Хашшувів, навпроти свого дому; за ним направляв Азарія, син Маасеї, сина Ананіїного, при своєму домі.


І пішов увесь народ їсти та пити, і посилати частки та чинити велику радість, бо розумів ті слова, що розповіли йому.


І стояв учитель Ездра на дерев’яному підвищенні, що зробили для цієї справи, а при ньому стояв Маттітія, і Шема, і Аная, і Урійя, і Хілкійя, і Маасея на правиці його, а на лівиці його: Педая, і Мішаїл, і Малкійя, і Хашум, і Хашбаддана, Захарій, Мешуллам.


І поблагословив Ездра Господа, Бога великого, а ввесь народ відповів: Амінь, Амінь! з піднесенням своїх рук. І всі схилялися, і вклонялися Господеві обличчям до землі!


І читали в книзі, у Божому Законі виразно, і вияснювали значення, і робили зрозумілим читане.


І стали на місті своїм, і чверть дня читали з книги Закону Господа, Бога свого, а чверть сповідалися і вклонялися Господеві, Богові своєму.


І стали не левитському підвищенні Ісус, і Бані, Кадміїл, Шеванія, Бунні, Шеревея, Бані, Кенані, і кликали сильним голосом до Господа, Бога свого.


і щоб навчати Ізраїлевих синів усіх постанов, про що говорив до них Господь через Мойсея.


Бо уста священикові знання стережуть та Закона шукають із уст його, бо він Ангол Господа Саваота.


Навчають вони про права Твої Якова, а про Закона Твойого Ізраїля, приносять кадило Тобі та на жертівник Твій цілопалення.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan