Неемії 8:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19627 А Ісус, і Бані, і Шеревея, Ямін, Аккув, Шаббетай, Годійя, Маасея, Келіта, Азарія, Йозавад, Ханан, Пелая та Левити пояснювали народові Закона, а народ був на своєму місці. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 Ісус, Ваная і Саравія слухали, Акув, Савватій, Калліт, Азарія, Йозавад, Ананій, Фалія і левіти навчали народ в законі, а народ стояв. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 Ісус, Банаїя, Шеревія, Ямин, Аккув, Шавтай, Годїя, Маасея, Клита, Азарія, Йозавад, Ханан, Фелаїя й левіти толкували народові закон, тим часом як народ стояв на свойму місцї. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою7 Левити Ісус, Вані, Шеревія, Ямін, Аккув, Шавветая, Годія, Маасея, Келіта, Азарія, Йозавад, Ганан та Пелая роз’яснювали людям Закон на місцях. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 Тим часом, як народ стояв на своєму місці, левіти: Ісус, Баній, Шеревія, Ямін, Аккув, Шаббетай, Годія, Маасея, Келіта, Азарія, Йозавад, Ханан і Пелая тлумачили людям Закон. Faic an caibideil |