Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Неемії 6:5 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І так само Санваллат п’ятий раз прислав до мене слугу свого, а в руці його був відкритий лист.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 І тоді Санаваллат послав до мене свого раба і відкритого листа в його руці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Тодї прислав Санаваллат до мене пятий раз свого слугу, а в його руцї був розгорнутий лист.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Потім уп’яте Санваллат направив до мене свого слугу. В руці той тримав розпечатаного листа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 На п’ятий раз Санваллат направив до мене свого слугу з подібною пропозицією, а в його руках був ще й відкритий лист.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Неемії 6:5
7 Iomraidhean Croise  

І посилали до мене так само чотири рази, а я відповідав їм так само.


А в ньому написане: Чується серед народів, і Ґашму говорить: Ти та юдеї замишляєте відділитися, тому то ти будуєш того мура, і хочеш бути їм за царя, за тими словами.


щоб нас сатана не перехитрував, відомі бо нам його задуми!


Зодягніться в повну Божу зброю, щоб могли ви стати проти хитрощів диявольських.


і з усякою обманою неправди між тими, хто гине, бо любови правди вони не прийняли, щоб їм спастися.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan