Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Неемії 5:1 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 І був великий крик народу та їхніх жінок на своїх братів юдеїв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 І було велике голосіння народу і їхніх жінок на їхніх братів, юдеїв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Аж ось піднялось велике наріканнє в народї і в жінок його на братів своїх Юдеїв:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Тоді прості люди та дружини їхні почали дуже скаржитися на братів своїх юдеїв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 В той час почалось нарікання народу, особливо серед жінок, на своїх братів, юдеїв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Неемії 5:1
15 Iomraidhean Croise  

щоб зойк сіромахи спровадити до Нього, бо Він чує благання пригнічених.


І промовив Господь: Я справді бачив біду Свого народу, що в Єгипті, і почув його зойк перед його гнобителями, бо пізнав Я болі його.


Бо виноградник Господа Саваота то Ізраїлів дім, а муж Юди коханий Його саджанець. Сподівавсь правосуддя, та ось кроволиття, сподівавсь справедливости Він, та ось зойк...


Слово, що було до Єремії від Господа по тому, як цар Седекія склав був заповіта з усім народом, що в Єрусалимі, щоб оголосити їм волю,


Так говорить Господь Бог: Досить вам, Ізраїлеві князі! Насильство та утиски відсуньте, а робіть правосуддя та правду, перестаньте випихати народ Мій з його землі, говорить Господь Бог!


І робите й друге таке: Господнього жертівника ви слізьми покриваєте, плачем та стогнанням, бо до дарів уже Він не звернеться більше, і милої жертви з рук ваших не візьме.


А чи ж Бог в оборону не візьме обраних Своїх, що голосять до Нього день і ніч, хоч і бариться Він щодо них?


А наступного дня, як сварились вони, він з’явився й хотів погодити їх, кажучи: Люди, ви браття, чого один одного кривдите?


Ось голосить заплата, що ви затримали в робітників, які жали на ваших полях, і голосіння женців досягли вух Господа Саваота!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan