Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Неемії 3:15 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 А Джерельну браму направив Шаллум, син Кол-Хезеїв, зверхник округи Міцпи, він збудував її, і покрив її, і повставляв її двері, замки її та засуви її, і направив мура ставу Шелах до царського садка, і аж до ступенів, що спускаються з Давидового Міста.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 І Мур купелі шкур біля пасовиська царя і аж до сходів, що йдуть від міста Давида.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 Ворота Криничані лагодив Шаллум, син Колхозеїн, старшина повіту Мицфи: він збудував їх і вкрив їх, і вставив двері їх, замки їх і засуви їх, - він же лагодив і мур коло ставка Селаха, проти царського садка й до сходів, що вели вниз із міста Давидового.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

15 Шаллум, син Кол-Гозе, правитель земель Міцпи, працював на відбудові брами Потоку. Він її заново звів, навісив ворота, зміцнив запори та засуви. Він також відбудував стіну водозбірника Шелах при царському саді, аж до сходів, які вели вниз від міста Давидового.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 А Браму Джерельну відновлював Шаллум, син Кол-Хозеї, начальник округи Міцпи. Він її відбудував, зробив накриття, встановив двостулкові двері, поставив її замки та її засуви. Він же відбудував стіну біля ставу Шелаха поряд із садом царя і аж до сходів, що ведуть униз від Міста Давида.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Неемії 3:15
19 Iomraidhean Croise  

І осівся Давид у твердині, і назвав ім’я їй: Давидове Місто. І будував Давид навколо від Мілло й усередині.


І пробитий був пролім у мурі міста, і всі вояки повтікали вночі дорогою брами між двома мурами, що при царському садку, бо халдеї були при місті навколо. А цар утік дорогою в степ.


І він, Єзекія, заткнув вихід води горішнього Ґіхону, і вивів її вдолину на захід від Давидового Міста. І мав Єзекія успіх в усіх своїх ділах.


А при Джерельній брамі, навпроти них, вони йшли ступенями Давидового Міста, входом на стіну над Давидовим домом і аж до Водної брами на схід.


І перейшов я до Джерельної брами та до царського ставу, та там не було місця для переходу худоби, що була підо мною.


І сказав я до них: Ви бачите біду, що ми в ній, що Єрусалим зруйнований, а брами його попалені огнем. Ідіть, і збудуйте мура Єрусалиму, і вже не будемо ми ганьбою!...


А поруч нього направляв Шаллум, син Лохеша, зверхник половини єрусалимської округи, він та дочка його.


А Смітникову браму направив Малкійя, син Рехавів, зверхник бет-керемської округи, він збудував її, і повставляв її двері, замки її та засуви її.


І направляв поруч нього Езер, син Єшуїн, зверхник округи, міру другу, від місця навпроти виходу до зброярні наріжника.


А поруч них направляв ґів’онеянин Мелатія та меронотеянин Ядон, люди Ґів’ону та Міцпи, що належали до володіння намісника Заріччя.


А поруч нього направляв Рефая, син Хурів, зверхник половини єрусалимської округи.


Наробив я для себе ставів, щоб поливати із них ліс дерев, що виростали.


За те, що народ цей знехтував воду Сілоамську, яка тихо пливе, і має радість з Реціном і з сином Ремаліїним,


І прийшов Єремія до Ґедалії, сина Ахікамового, до Міцпи, й осівся з ним серед народу, позосталого в Краю.


Або ті вісімнадцять, що башта на них завалилась була в Сілоамі й побила їх, чи думаєте, що ті винні були більш за всіх, що в Єрусалимі живуть?


і до нього промовив: Піди, умийся в ставку Сілоам визначає це Посланий. Тож пішов той і вмився, і вернувся видющим...


І повиходили всі Ізраїлеві сини, і була зібрана громада, як один чоловік, від Дану аж до Беер-Шеви, а ґілеадський край до Господа в Міцпу.


І почули Веніяминові сини, що Ізраїлеві сини ввійшли до Міцпи. І сказали Ізраїлеві сини: Скажіть, як сталося таке зло?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan