Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Неемії 12:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Саллу, Амок, Хілкійя, Єдая. Це голови священиків та брати їхні за днів Ісуса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Це керівники священиків і їхні брати в дні Ісуса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Саллу, Амок, Хелкія, Едаїя. Се голови в сьвященників і брати їх за часів Ісуса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Саллу, Амок, Гилкія, Єдая. Вони головували над священиками та їхніми братами в часи Ісуса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Саллу, Амок, Хілкія та Єдая. Вони були начальниками священиків і їхніх братів за часів Ісуса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Неемії 12:7
8 Iomraidhean Croise  

І кликнули вони до царя, і до них вийшов Еліяким, син Хілкійї, начальник палати, і писар Шевна, та Йоах, син Асафів, канцлер.


двадцять і третій для Делаї, двадцять і четвертий для Маазії.


І встав Ісус, син Йоцадаків, та брати його священики, і Зоровавель, син Шеалтіїлів, та брати його, і збудували жертівника Бога Ізраїля, щоб приносити на ньому цілопалення, як написано в Законі Мойсея, Божого чоловіка.


А оце священики та Левити, що прийшли з Зоровавелем, сином Шеалтіїловим, та з Ісусом: Серая, Їрмея, Ездра,


Шемая, і Йоярів, Єдая,


А Левити: Ісус, Біннуй, Кадміїл, Шеревея, Юда, Матанія, головний над славослов’ям він та брати його.


Другого року царя Дарія, шостого місяця, першого дня місяця, було Господнє слово через пророка Огія до Зоровавеля, Шеалтіїлового сина, Юдиного намісника, та до Ісуса, Єгосадакового сина, великого священика, кажучи:


І показав Він мені Ісуса, великого священика, що стояв перед лицем Господнього Ангола, а сатана стояв по правиці його, щоб противитися йому.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan